Difference between revisions of "Ketimun"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | | | + | |balinese word=k)timun/ |
|is root=No | |is root=No | ||
|media=ketimun | |media=ketimun | ||
+ | |andap=ketimun | ||
|english translations=cucumber; melon | |english translations=cucumber; melon | ||
|origin=Bahasa Indonesia | |origin=Bahasa Indonesia | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=melon (Cucurbitaceae): melon about 20 cm. long and 11.5 cm. max. diameter. Tapers toward attached end. Green mottled with white | |definition=melon (Cucurbitaceae): melon about 20 cm. long and 11.5 cm. max. diameter. Tapers toward attached end. Green mottled with white | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=sixteen stripes run lengthwise between two ends, most visible at large, free end. Rind thin and peels easily. Seeds flat, small, and white. Flesh greenish near skin to almost white in center. Used to make the drink called seterup In spite of the name it is not a cucumber, although it looks sort of like a very large cucumber. The leaves are more or less oval shaped, whereas those of cucumber, Cucumis sativa, have rough borders and are lobed. | |definition=sixteen stripes run lengthwise between two ends, most visible at large, free end. Rind thin and peels easily. Seeds flat, small, and white. Flesh greenish near skin to almost white in center. Used to make the drink called seterup In spite of the name it is not a cucumber, although it looks sort of like a very large cucumber. The leaves are more or less oval shaped, whereas those of cucumber, Cucumis sativa, have rough borders and are lobed. | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=cucumber | |definition=cucumber | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=id | |language=id | ||
|definition=ketimun | |definition=ketimun | ||
+ | |part of speech=noun | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban= | + | |ban=(provrb) Panak-panakan ketimun puput daara. |
− | |en= | + | |en=(literally) Children of a cucumber are eaten at the end. |
If a man has a girlfriend he may introduce her as his daughter or his niece. But, in the end he marries her. | If a man has a girlfriend he may introduce her as his daughter or his niece. But, in the end he marries her. | ||
|ref=F. Eiseman - PROVERBS, 1987 | |ref=F. Eiseman - PROVERBS, 1987 | ||
Line 31: | Line 33: | ||
|video=https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=ZCw7mHCC9Xo | |video=https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=ZCw7mHCC9Xo | ||
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
− | |ban= | + | |ban=(proverb) Ketimun pait |
− | |en= | + | |en=(literally) Bitter cucumber or paya, another word for bitter melon. Paya rhymes with semaya which means promise, so you can say kitumun pait to mean a promise. |
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Sayang sayang ketimun. | ||
+ | |en=(proverb) Take pity upon a cucumber. Nobody would take pity upon a cucumber. If someone is thirsty, he would eat it immediately. Even if you did take pity upon it, and, for example, wanted to keep it, you would sooner or later eat it, if you were thirsty. This is said about a man who takes pity on a pretty girl for a while. He might do some favors for her in good faith. But, eventually he will make love to her. Someone else would say about this situation that nobody takes pity on a cucumber – nobody would keep his hands off a pretty girl, even if he had pity upon her. In Balinese, pity implies not just a feeling, but also the action of helping the one who is pitied. | ||
+ | |ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987 | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 12:15, 16 August 2021
ketimun
k)timun/- melon (Cucurbitaceae): melon about 20 cm. long and 11.5 cm. max. diameter. Tapers toward attached end. Green mottled with white en
- sixteen stripes run lengthwise between two ends, most visible at large, free end. Rind thin and peels easily. Seeds flat, small, and white. Flesh greenish near skin to almost white in center. Used to make the drink called seterup In spite of the name it is not a cucumber, although it looks sort of like a very large cucumber. The leaves are more or less oval shaped, whereas those of cucumber, Cucumis sativa, have rough borders and are lobed. en
- cucumber en
- ketimun id
Andap
ketimun
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
EmbedVideo received the bad id "https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=ZCw7mHCC9Xo" for the service "youtube".
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces