Difference between revisions of "Kasih tangan"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=kasih | |root=kasih | ||
|media=kasih tangan | |media=kasih tangan | ||
+ | |andap=kasih tangan | ||
|related words=lima; gisi; | |related words=lima; gisi; | ||
|english translations=handshake | |english translations=handshake | ||
|indonesian translations=jabat tangan | |indonesian translations=jabat tangan | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=handshake | |definition=handshake | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=id | |language=id | ||
|definition=jabat tangan | |definition=jabat tangan | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=ban | |language=ban | ||
|definition=anak ane masalaman, aji kadua lima | |definition=anak ane masalaman, aji kadua lima | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example |
Latest revision as of 13:09, 29 March 2020
kasih tangan
Root
Other forms of "kasih"
Definitions
- anak ane masalaman, aji kadua lima ban
- handshake en
- jabat tangan id
Translation in English
handshake
Translation in Indonesian
jabat tangan
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kasih tangan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Bring him a handshake.
Balinese
Ajak ia kasih tangan.
English
Bring him a handshake.
Indonesian
Ajak dia jabat tangan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.