Difference between revisions of "Kaartosang"
From BASAbaliWiki
Line 13: | Line 13: | ||
|definition=diterjemahkan | |definition=diterjemahkan | ||
}} | }} | ||
− | |examples= | + | |examples={{Balinese Word/Example |
+ | |ban=Lengkara punika kaartosang sekadi puniki | ||
+ | }} | ||
|puzzles={{Balinese Word/Puzzle | |puzzles={{Balinese Word/Puzzle | ||
|Puzzle page=Puzzle 29 January puzzle | |Puzzle page=Puzzle 29 January puzzle | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 14:35, 7 February 2018
kaartosang
Root
-
Definitions
- translated en
- diterjemahkan id
Translation in English
translated
Translation in Indonesian
diterjemahkan
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Lengkara punika kaartosang sekadi puniki
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Napiké basa "Ké" punika prasida kaartosang "Kamu"?
English
-
Indonesian
Apakah basa "Ké" itu bisa diartikan "Kamu"?
Balinese
Beri aku 10 pemuda, niscaya akan kuguncangkan dunia,” asapunika Bapak Bung Karno ngeraos.Yening kaartosang, nasib bangsa Indonesia kabakta olih para yowana Indonesia. 77 tiban saking Indonesia merdeka, negeri puniki sampun ngemarginin akeh prabeda sawilang tiban.
English
-
Indonesian
akan kelalaian diri sendiri?