Difference between revisions of "Iba-iba"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |||
|balinese word=hibhib | |balinese word=hibhib | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=iba | |root=iba | ||
|media=iba-iba | |media=iba-iba | ||
+ | |andap=pedidi-pedidi | ||
|kasar=iba-iba | |kasar=iba-iba | ||
− | |halus=ngeraga-ngeraga | + | |halus=- |
+ | |alus sor=- | ||
+ | |alus mider=ngeraga-ngeraga | ||
+ | |alus madya=- | ||
+ | |alus singgih=- | ||
|related words=padidi; ngeraga; | |related words=padidi; ngeraga; | ||
|english translations=alone | |english translations=alone | ||
|indonesian translations=sendiri-sendiri | |indonesian translations=sendiri-sendiri | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Kasar | ||
|language=en | |language=en | ||
− | |definition=by oneself | + | |definition=by oneself; individually; separately |
+ | |part of speech=adjective | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Kasar | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=do action of verb by oneself | |definition=do action of verb by oneself | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Kasar | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=sendiri-sendiri | |definition=sendiri-sendiri |
Revision as of 03:07, 26 December 2019
hibhib
iba-iba
Root
Other forms of "iba"
Definitions
- do action of verb by oneself (Kasar) en
- by oneself; individually; separately (Kasar) en
- sendiri-sendiri (Kasar) id
Translation in English
alone
Translation in Indonesian
sendiri-sendiri
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
iba-iba
Andap
pedidi-pedidi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
ngeraga-ngeraga
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
—
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.