UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Gringsing"

From BASAbaliWiki
Line 1: Line 1:
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 
|is root=No
 
|is root=No
|root=gering
+
|media=Gringsing
|media=gringsing; geringsing
+
|examples={{Balinese Word/Example
|halus=geringsing
+
|image=Screen Shot 2018-08-16 at 12.15.44 PM.png
|english translations=double ikat cloth
+
|en=Selandeng geringsing - size: 24 x 121 cm
|indonesian translations=geringsing
+
}}{{Balinese Word/Example
|synonyms=
+
|en=The textiles shown here were produced in the Palace of Buleleng and some in Jembrana Regency between 1890 and 1920 by noblewomen and were restricted to the nobility.
|antonyms=
+
}}
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition=double ikat (tie died) cloth made in Tenganan Pegringsingan, Karangsam, Bali
+
|definition="A ceremonial textile, double ikat weaving fron Tenganan village. Kemben and selandeng, some with songket borders for offerings only (kain bebali)."
}}{{Balinese Word/Definition Object
+
|credit=Karin Sukarya
|language=id
 
|definition=corak kain tenun yang warnanya menjolok (merah tua, coklat, hitam, putih) dikerjakan dengan cara "ikat berganda" dari benang.
 
|credit=Kamus Bali-Indonesia, Dinas Pengajaran Propinsi Daerah Tingkat I Bali, 1978
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Sane kamargiang teruni ring Tenganan Pegringsingan antuk ngajegang budayanyane.
 
|image=Ade irgha3.jpg
 
|en=What the little girl does in Tenganan Pegringsingan to preserve the culture.
 
|id=Yang dilakukan remaja di Tenganan Pegringsingan untuk melestarikan budayanya.
 
|ref=Ade Irgha, https://www.facebook.com/ade.irgha?hc_ref=ARTueSFtiuUzmWdcZd8-_Mxqzm4l2mAG7bGkeIL5d9qenUyiq7DWdMF1yrGVZE6zWWE&fref=nf
 
}}{{Balinese Word/Example
 
|ban=Luas ke Tenganan, silih sinunggil desa sane wenten ring Bali,  mangda uning sapunapi tatacara ngaryanin kain tenun ikat ganda, sane sampun kaloktah antuk "geringsing". "Gering" suksmane "sungkan" lan "sing" suksmane "ten". Geringsing mawiguna pisan santukan taksunyane menulak baya muah gering.
 
|video=https://www.youtube.com/watch?v=KECVOceXWkc
 
|en=Travel to the Balinese village of Tenganan to discover how double ikat textiles, known as "geringsing," are made. "Gering" means "sick" and "sing" means "no." Geringsing are prized for their ability to ward off evil and sickness.
 
|id=Perjalanan ke Tenganan, sebuah desa di Bali, untuk mengetahui cara pembuatan kain tenun ikat ganda, yang dikenal dengan "geringsing". "Gering" artinya "sakit" dan "sing" artinya "tidak". Geringsing sangat berharga karena kemampuannya menangkal kejahatan dan penyakit.
 
|credit=Diterjemahkan oleh Made Sumariani (Bali)
 
|ref=Asian Art Museum, http://www.asianart.org/
 
 
}}
 
}}
|puzzles=
 
 
}}
 
}}
<!--end of Balinese word template-->
 

Revision as of 16:17, 16 August 2018

gringsing
Root
-
Definitions
  • shades of woven fabric whose colors are striking (dark red, brown, black, and white) are done by means of a double tie of Bali yarn (found in the southeast of Karangasem Regency) en
  • "A ceremonial textile, double ikat weaving fron Tenganan village. Kemben and selandeng, some with songket borders for offerings only (kain bebali)." en
  • corak kain tenun yang warna-nya mencolok (merah tua, coklat, hitam, dan putih) dikerjakan dengan cara ikat berganda dari benang bali (terdapat di sebelah tenggara Kabupaten Karangasem) id
Translation in English
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Screen Shot 2018-08-16 at 12.15.44 PM.png

Selandeng geringsing - size: 24 x 121 cm

Balinese
-
English
Selandeng geringsing - size: 24 x 121 cm
Indonesian
-
Balinese
-
English
The textiles shown here were produced in the Palace of Buleleng and some in Jembrana Regency between 1890 and 1920 by noblewomen and were restricted to the nobility.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dugase ento, mara lantas makleteg Ni Ranjani ngelah cicing gede turin gembrong maadan I Gringsing Wayang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Gringsing Teken Ni Ranjani
Balinese
Anake istri tan kalugra makta bebaktan napi-napi sajaba kain gringsing dawane 2 ping 2 meter kemaon.
English
The girls are not allowed to bring any items except a gringsing cloth measuring 2 x 2 meters for head and back covers.
Indonesian
Remaja perempuan itu tidak diperkenankan membawa peralatan apa pun kecuali selembar kain gringsing berukuran 2 X 2 meter untuk menutupi kepala dan punggung mereka.
Holiday or Ceremony Metimpugan
Balinese
Kain gringsing inggih punika kain tenun tradisional Indonesia sane kakaryanin ngangge teknik dobel ikat lan nelasang galah 2-5 warsa.
English
Gringsing cloth is the only traditional Indonesian woven cloth that is made using the double tie technique and takes 2-5 years.
Indonesian
Kain gringsing adalah satu-satunya kain tenun tradisional Indonesia yang dibuat menggunakan teknik dobel ikat dan memerlukan waktu 2-5 tahun.
VisualArt Nenun Kain Gringsing