Difference between revisions of "Dadinan"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 3: Line 3:
 
}}
 
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=dadinan
 
 
|balinese word=ddinn/
 
|balinese word=ddinn/
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=dina
 
|root=dina
 
|media=dadinan
 
|media=dadinan
 +
|andap=dadinan
 
|kasar=dadinan
 
|kasar=dadinan
 
|english translations=ceremony once a month in Bali (35 days)
 
|english translations=ceremony once a month in Bali (35 days)
Line 28: Line 28:
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=sesaji terkadang dibuat untuk anak pada hari itu, seperti dapetan
 
|definition=sesaji terkadang dibuat untuk anak pada hari itu, seperti dapetan
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Mangkin keponakan titiang medadinan
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 03:13, 29 March 2020


ddinn/
dadinan
Root
Other forms of "dina"
Definitions
  • offerings are sometimes made for a child on that day, such as a dapetan en
  • usually not done after about age two en
  • commemoration of a birthday once a Balinese month (of 35 days), when the Saptawara and Pancawara (7-day and 5-day) week days are the same as on the day of birth en
  • sesaji terkadang dibuat untuk anak pada hari itu, seperti dapetan id
  • peringatan ulang tahun sebulan sekali di Bali (35 hari), ketika hari Minggu Saptawara dan Pancawara (7 hari dan 5 hari) sama dengan pada hari kelahiran id
Translation in English
ceremony once a month in Bali (35 days)
Translation in Indonesian
peringatan ulang tahun sebulan sekali di Bali (35 hari)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
dadinan
Andap
dadinan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Mangkin keponakan titiang medadinan
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.