UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Cengceng"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=ec*¾ ec *¾ |is root=No |media=Cengceng |related words=Gong; Gong Kebyar |english translations=Balinese Traditiona Instrume...")
 
 
Line 15: Line 15:
 
|ban=Ia milu sekaa tabuh, maan duman nganggo cengceng.
 
|ban=Ia milu sekaa tabuh, maan duman nganggo cengceng.
 
|id=Dia ikut sekaa tabuh, dapan bagian menggunakan cengceng.
 
|id=Dia ikut sekaa tabuh, dapan bagian menggunakan cengceng.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Ia mara meli cengceng di Sukawati
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 04:45, 11 November 2023


ec*¾ ec *¾
cengceng
Root
-
Definitions
  • Salah satu alat musik tradisional Bali yang bentuknya bulat pipih, salah satu sisinya cekung dan menonjol pada sisi yang lain, berfungsi untuk mengikuri ritme kendang, sebagai pamurba irama dan mengatur dinamika lagu. id
Translation in English
Balinese Traditiona Instrument
Translation in Indonesian
Gamelan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia milu sekaa tabuh, maan duman nganggo cengceng.
English
-
Indonesian
Dia ikut sekaa tabuh, dapan bagian menggunakan cengceng.
Balinese
Ia mara meli cengceng di Sukawati
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kawentenan Gambelane puniki, kawangun antuk makudang-kudang piranti minakadi, Gangsa, Terompong, Gong, Petuk, Suling, Cengceng, miwah sane tiosan.
English
Gamelan consists of several types of musical instruments such as Gangsa, Trumpet, Gong, Petuk, Flute, Cengceng and many more.
Indonesian
Tetapi para penabuh (pemain) tahu bila tujuan nya adalah satu, yaitu menyuarakan alunan melodi agar indah dan harmonis.
Intercultural "Ge-Gambelan" as a Guide to Religious Life Towards Unity in Differences
Balinese
Apangkon cengceng gecek 19.
English
One pangkon cengceng gecek 19.
Indonesian
satu pangkon cengceng gecek 19.
Music Gamelan Gong Kebyar
Balinese
Coba semeton yen ade ditu be pasti kedek, soalne ye ngorang "don't touch my girl" alias tusing baange ngisiang tunangane ane cewek padahal pecalange sing ade ngisiang malah tunangane ane care cengceng kebes.
English
-
Indonesian
-
Literature Bule Jaman Sekarang
Balinese
Parikrama puniki kamargiang antuk ngiterin banjar kantos ping pat sinambi makta makudang-kudang kahanan sane prasida ngwetuang suara, sakadi kaleng, cengceng, tawa-tawa, pongpang, taler piranti tiosan sane prasida ngamedalang suara ri tatkala kagebug.
English
This tradition is carried out by going around the banjar four times, carrying various objects that can produce sound.
Indonesian
Tradisi ini dilakukan dengan mengelilingi banjar sebanyak empat kali dengan membawa aneka benda yang bisa menghasilkan suara sakadi kaleng, cengceng, tawa-tawa, ponggang, maupun alat lain yang bisa mengeluarkan suara saat dipukul.
Holiday or Ceremony Macandu