Difference between revisions of "Besek"

From BASAbaliWiki
(Moved part of speech out from work template into definition template)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord
 +
|sponsor_enabled=No
 +
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|balinese word=eb s) k/.
+
|balinese word=ebesk/
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=besek
 
|root=besek
Line 8: Line 11:
 
|indonesian translations=wadah ; tempat yang terbuat dari anyaman bambu berbentuk segi empat
 
|indonesian translations=wadah ; tempat yang terbuat dari anyaman bambu berbentuk segi empat
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=noun
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=coffee bean carrying basket, as used in the Pupuan area
 
|definition=coffee bean carrying basket, as used in the Pupuan area
 +
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=noun
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=about 50 cm. high, with a small square bottom about 26 x 26 cm., flaring to a round skirt, about 34 cm. in diameter, and narrowing to a 32 cm. diameter top
 
|definition=about 50 cm. high, with a small square bottom about 26 x 26 cm., flaring to a round skirt, about 34 cm. in diameter, and narrowing to a 32 cm. diameter top
 +
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=noun
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=used in pairs with a sanan, a shoulder carrying pole. Also: small basket, cover for keplokan, like a small sok, approx. 30 x 30 x 10 cm.
 
|definition=used in pairs with a sanan, a shoulder carrying pole. Also: small basket, cover for keplokan, like a small sok, approx. 30 x 30 x 10 cm.
 +
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=tempat atau wadah yg terbuat dr anyaman bambu, bertutup, bentuknya segi empat
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=Dadong ngae besek anggon wadah pejati
+
|ban=Dadong meli bésék anggona wadah pejati.
 
|image=Besek.jpg
 
|image=Besek.jpg
|id=Nenek membuat tempat dari anyaman bambu untuk mewadahi pejati
+
|id=Nenek membeli tempat dari anyaman bambu untuk mewadahi pejati.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 04:00, 12 October 2019


ebesk/
besek
Root
besek
Other forms of "besek"
Definitions
  • used in pairs with a sanan, a shoulder carrying pole. Also: small basket, cover for keplokan, like a small sok, approx. 30 x 30 x 10 cm. en
  • coffee bean carrying basket, as used in the Pupuan area en
  • about 50 cm. high, with a small square bottom about 26 x 26 cm., flaring to a round skirt, about 34 cm. in diameter, and narrowing to a 32 cm. diameter top en
  • tempat atau wadah yg terbuat dr anyaman bambu, bertutup, bentuknya segi empat id
  • alat untuk membawa rumput makanan sapi atau kerbau id
Translation in English
container
Translation in Indonesian
wadah ; tempat yang terbuat dari anyaman bambu berbentuk segi empat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Besek.jpg

No translation exists for this example.

Balinese
Dadong meli bésék anggona wadah pejati.
English
-
Indonesian
Nenek membeli tempat dari anyaman bambu untuk mewadahi pejati.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nadaksara ia mulih mabekel besek cenik. “Gatra melah, Dong!” keto ia makabar. “Kedis kasayangan icange suba nyidang ngucaci.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Kenari Layahne Capleng
Balinese
Upami nyane ring Desa Ungasan terkenal antuk ngulat tiing minakadi ngulat sok kasi, ngulat besek utawi ngulat keben, yening ring Desa Pecatu terkenal antuk ngulat pandan utawi tikeh (tikar).
English
-
Indonesian
-
Literature Maulat-ulatan untuk kebutuhan Hidup dan menjalankan Tradisi pada Masa Covid