Difference between revisions of "Banua"
From BASAbaliWiki
(Moved part of speech out from work template into definition template) |
Anggabuana (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=bnÚ | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=Banua | |root=Banua | ||
Line 8: | Line 10: | ||
|indonesian translations=Desa | |indonesian translations=Desa | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=village | |definition=village | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=id | |language=id | ||
|definition=- kesatuan wilayah yang dihuni oleh sejumlah keluarga yang mempunyai sistem pemerintahan sendiri (dikepalai oleh seorang kepala desa) | |definition=- kesatuan wilayah yang dihuni oleh sejumlah keluarga yang mempunyai sistem pemerintahan sendiri (dikepalai oleh seorang kepala desa) | ||
Line 18: | Line 19: | ||
- udik atau dusun (dalam arti daerah pedalaman sebagai lawan kota) | - udik atau dusun (dalam arti daerah pedalaman sebagai lawan kota) | ||
- tanah; tempat; daerah | - tanah; tempat; daerah | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=ban | |language=ban | ||
|definition=Genah sane kaanggen meneng ring para warga | |definition=Genah sane kaanggen meneng ring para warga | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example |
Revision as of 10:11, 1 October 2019
bnÚ
banua
Root
Banua
Other forms of "Banua"
—
Definitions
- Genah sane kaanggen meneng ring para warga ban
- village en
- - kesatuan wilayah yang dihuni oleh sejumlah keluarga yang mempunyai sistem pemerintahan sendiri (dikepalai oleh seorang kepala desa)
- kelompok rumah di luar kota yang merupakan kesatuan - udik atau dusun (dalam arti daerah pedalaman sebagai lawan kota)
- tanah; tempat; daerah idTranslation in English
village
Translation in Indonesian
Desa
Synonyms
- Desa (h)
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Village temple.
Balinese
Pura Banua.
English
Village temple.
Indonesian
Pura desa.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sebenarnyane, niki wantah je berita hoax sane beredar ring masyarakat, iriki ring desa tiang tepatnya ring Desa Banua, Kecamatan Kintamani.
English
There are so many men who are nyentana and already have sons, but are still loved by the wife's family and are still respected as they should be.
Indonesian
Begitupun di banjar, walaupun laki-laki tersebut sudah berstatus sebagai pradana, tetapi mereka tetap menjalankan tugas sebagai seorang laki-laki sebagaimana mestinya seperti laki-laki lainnya yang tidak nyentana.
Balinese
Pinaka contoh nyatanne terjadi ring Desa tiang pedidi (Desa Banua).
English
KIP is a card intended for poor and vulnerable families who want to send their children (aged 7-18 years) to school for free.
Indonesian
KIP merupakan kartu yang ditujukan bagi keluarga miskin dan rentan miskin yang ingin menyekolahkan anaknya (usia 7-18 tahun) secara gratis.