UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Baged"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=Baged |media=Baged |related words=makelo; lambat; |english translations=slow |indonesian translations=lambat |synonyms={{Balinese Word/Synony...")
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=bg)d/
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=Baged
 
|root=Baged
Line 6: Line 8:
 
|english translations=slow
 
|english translations=slow
 
|indonesian translations=lambat
 
|indonesian translations=lambat
|synonyms={{Balinese Word/Synonym}}
 
|antonyms={{Balinese Word/Antonym
 
|word=Gelis
 
|form=h
 
}}{{Balinese Word/Antonym
 
|word=enggal
 
|form=l
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Pajalanné baged pesan.
 
|image=Baged.jpg
 
|image ref=https://www.google.com/search?safe=strict&biw=1366&bih=613&tbm=isch&sa=1&ei=JH-SW7vlCJGS9QOll6bIDQ&q=jalannya+lambat&oq=jalannya+lambat&gs_l=img.3...152665.154697.0.155047.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.64.img..0.0.0....0.8er9zIZsbRA
 
|en=The road is very slow.
 
|id=Jalannya lambat sekali.
 
|credit=Dewi Juliana
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 
}}
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 31: Line 16:
 
- memerlukan waktu banyak
 
- memerlukan waktu banyak
 
- tidak tepat pada waktunya; ketinggalan
 
- tidak tepat pada waktunya; ketinggalan
|credit=https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/lambat, diakses tanggal 7/09/2018 pukul 9:42 pm
 
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=ban
 
|language=ban
 
|definition=Adeng-adeng, makelo tusing enggal
 
|definition=Adeng-adeng, makelo tusing enggal
|credit=Dewi Juliana
+
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Pajalanné baged pesan.
 +
|image=Baged.jpg
 +
|image ref=https://www.google.com/search?safe=strict&biw=1366&bih=613&tbm=isch&sa=1&ei=JH-SW7vlCJGS9QOll6bIDQ&q=jalannya+lambat&oq=jalannya+lambat&gs_l=img.3...152665.154697.0.155047.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0....0...1c.1.64.img..0.0.0....0.8er9zIZsbRA
 +
|en=The road is very slow.
 +
|id=Jalannya lambat sekali.
 +
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym}}
 +
|antonyms={{Balinese Word/Antonym
 +
|word=Gelis
 +
|form=h
 +
}}{{Balinese Word/Antonym
 +
|word=enggal
 +
|form=l
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 02:10, 1 October 2019


bg)d/
baged
Root
Baged
Other forms of "Baged"
Definitions
  • Adeng-adeng, makelo tusing enggal ban
  • slow; sluggish en
  • lambat; lamban; tidak cekatan id
Translation in English
slow
Translation in Indonesian
lambat
Synonyms
  • Antonyms
  • Gelis (h)
  • enggal (l)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Baged.jpg

    The road is very slow.

    Balinese
    Pajalanné baged pesan.
    English
    The road is very slow.
    Indonesian
    Jalannya lambat sekali.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    No examples collected yet.