Difference between revisions of "Abut"
From BASAbaliWiki
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord | ||
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=hbut/ | ||
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=Abut | |root=Abut | ||
|media=abut | |media=abut | ||
− | | | + | |mider=abut |
− | |related words=padang; | + | |aga=ebet (Nusa Penida) |
+ | |related words=padang; kedeng; abas; paid; | ||
|english translations=pull out; unplug; extract | |english translations=pull out; unplug; extract | ||
|indonesian translations=cabut; tarik | |indonesian translations=cabut; tarik | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Mider | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=pull out; unplug; extract | |definition=pull out; unplug; extract | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Mider | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=cabut; tarik | |definition=cabut; tarik | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
Line 23: | Line 32: | ||
|form=l | |form=l | ||
}} | }} | ||
+ | |antonyms={{Balinese Word/Antonym | ||
+ | |word=Celekang | ||
+ | }} | ||
+ | |halus=abut | ||
+ | |northern=butbut | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 04:42, 24 September 2020
hbut/
abut
Root
Abut
Other forms of "Abut"
Definitions
- pull out; unplug; extract (Mider) en
- cabut; tarik (Mider) id
Translation in English
pull out; unplug; extract
Translation in Indonesian
cabut; tarik
Synonyms
Antonyms
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
ebet (Nusa Penida)
Sentences Example
Balinese
Abut padange ento!
English
Pull that grass out!
Indonesian
Cabut rumput itu!
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yan cai tusing nampah kai, apa ja idih cai kal baang.”
Mara kéto munyinne i kedis masaut lantas I Belog, “Sing sandang gugu, kedis sing ngelah lud.”
“Ih Belog, yan cai tusing ngugu munyin icange, ne bulun icange abut akatih lantas keberang men, kija ja pajalan bulun icange ene nyanan tututin!” keto munyinne i kedis.English
-
Indonesian
-