Manggih
From BASAbaliWiki
Revision as of 11:48, 14 December 2018 by Denpasar18 Windhu (talk | contribs)
Root
-
Definitions
- meet: come across, find, see en
- menjumpai id
Translation in English
meet
Translation in Indonesian
Melihat, bertemu,
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sane dibi sanja titiang pulih manggihin Ida rauh saking beji.
English
-
Indonesian
Kemrin sore saya dapat melihat beliau pulang dari trmpat permandian.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sane mangkin malarapan nunas paswecan Ida Hyang Aji Saraswati, majalaran antuk nepak kulkul, rahina Bulan Bahasa Bali warsa kalih tali singolas (2019) puniki kakawitin, sapisan taler titiang ngentenin utawi nangiang piakyun krama Baline sami. "Ngiring lestariang Basa Aksara Sastra Baline anggen Nyujur Jagat, Jagat Krama, Budaya Baline manggih Sukerta".
English
The world is becoming more and more connected to the global era, the world is boundless, and the Balinese culture is becoming more and more popular, the Balinese language is becoming more and more popular.
Indonesian
Dunia semakin terhubung dengan era global, dunia tidak terbatas, dan budaya Bali semakin populer, bahasa Bali semakin populer.
Balinese
Suksmannyane iraga sareng sami jagi geruruh pemimpin mangda sida jagat pamekas Indonesia puniki sida manggih kasukertan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
OM SWASTYASTU
Sedurung tiang jagi mebaosan, ngiring sareng sami iraga ngaturang bakti majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa dumadak iraga sareng sami manggih kerahayuan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suksmannyane iraga sareng sami jagi geruruh emimpin mangda sida jagat pamekas Indonesia puniki sida manggih kasukertan.
English
-
Indonesian
-