Ngoncang

From BASAbaliWiki
Revision as of 04:43, 4 September 2024 by Dwayuwidya (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
e\o ZÇ*ÿ
Root
Other forms of "oncang"
Definitions
  • to hit in turn; to sound a wooden mortar with coconut poles en
  • memukul lesung beramai-ramai dengan irama bersahut-sahutan (Andap) id
Translation in English
to hit in turn
Translation in Indonesian
memukul lesung beramai-ramai dengan irama bersahut-sahutan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
ngoncang
Andap
ngoncang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
ngoncang kulkul memukuli
English
to hit a wooden bell repeatedly
Indonesian
memukuli kentongan berulang
Balinese
Tradisi ngoncang.... Sampun kidik alit druene uning antuk kawentenan tradisi ngoncang puniki.
English
Ngoncang Tradition. A very few number of kids know the existence of this Ngoncang tradition.
Indonesian
Tradisi Ngoncang. Semakin sedikit anak-anak kita yang tahu keberadaan tradisi Ngoncang ini.
Balinese
-
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngoncang
English
Sounding a wooden mortar with coconut wood poles
Indonesian
Munyiang Ketungan dengan kayu kelapa
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ring wewidangan tatacara nabuhin gamelane punika metu raris istilah-istilah sane sering kangge ritatkala ngolah suarane minakadin ngotek, norot, cecandetan, ngoncang, ubit-ubitan.
English
A pair of giying, with 10 keys 4.
Indonesian
Kalau kedua nada pangumbang dan pangisep dimainkan secara bersamaan maka akan timbul ombak suara yang secara estetika dalam karawitan Bali merupakan salah satu wujud keindahan.
Music Gamelan Gong Kebyar
Balinese
Parikrama ngoncang puniki kamargiang ri sampune puput upacara mabersih, pinaka eedan upcara ngaben massal banjar ring Desa Pakraman Banjar Tegal, Kabupaten Buleleng.
English
The Ngoncang tradition is carried out after the mabersih ceremony (cleansing or purification), which is a series of mass banjar cremation ceremonies in Tegal Banjar Pakraman Village, Buleleng.
Indonesian
Tradisi Ngoncang dilaksanakan setelah upacara mabersih (pembersihan atau penyucian) yang merupakan rangkaian upacara ngaben massal banjar di Desa Pakraman Banjar Tegal, Buleleng.
Holiday or Ceremony Ngoncang
Balinese
Ngoncang puniki wantah tradisi unik nebuk padi sane wenten ring ketunganne.
English
Ngoncang is a unique tradition of pounding rice in a wooden trough, which is called "Ketungan" (in Balinese).
Indonesian
Ngoncang merupakan tradisi unik yaitu menumbuk padi di palung kayu, yang disebut "Ketungan" (dalam bahasa Bali).
Holiday or Ceremony Ngoncang
Balinese
Wenten makudang-kudang panta ring pamargin Usaba Dimel, ngawit saking Ngapitu (nunas lugra ring Pura Puseh sadurung dudonan upacarane kakawitin), Ngoncang (ngawentenang pentas seni tur gambelan olih para yowanane), Nyaga Nyungsung (mataki-taki), Nguit Toya (ngaturang aci majeng Betara Wisnu pinaka dewaning toya), Maboros tur Nagingin Pulu, Aci Patabuhan, nyantos puncak upacara Usaba Dimel.
English
In its implementation, Usaba Dimel consists of several stages of the ceremony, starting from Ngapitu (invocation at Puseh Temple before the ceremony begins), Ngoncang (offerings of traditional entertainment and gamelan by young people), Nyaga Nyungsung (ceremonial preparations), Ngui Toya (respect for Lord Visnu), Maboros and Nagingin Pulu, Aci Petabuhan, to the peak of Usaba Dimel.
Indonesian
Dalam pelaksanaannya, Usaba Dimel terdiri atas beberapa tahapan upacara, mulai dari Ngapitu (memohon karunia di Pura Puseh sebelum rangkaian upacara dimulai), Ngoncang (persembahan hiburan dan gambelan tradisional oleh para pemuda), Nyaga Nyungsung (persiapan upacara), Nguit Toya (penghormatan kepada Dewa Wisnu), Maboros dan Nagingin Pulu, Aci Petabuhan, hingga puncak Usaba Dimel.
Holiday or Ceremony Usaba Dimel