Pangendan
From BASAbaliWiki
Revision as of 23:55, 5 November 2023 by Ayu Suaningsih (talk | contribs)
Root
Other forms of "endan"
—
Definitions
- garis jidat; sane suba kasuratin olih Ida Sang Hyang Widhi Wasa (Mider) ban
- comes from the root verb 'genda' which means 'give a curse' and then undergoes prefixation twice, namely {N-} and {pa-} so that it becomes the noun 'pangendan' which means 'curse'. (Mider) en
- destiny (Mider) en
- ketetapan Tuhan; ketentuan Tuhan; nasib (Mider) id
- berasal dari akar kata verba 'genda' yang berarti 'beri kutukan' kemudian mengalami prefiksasi sebanyak dua kali yakni {N-} dan {pa-} sehingga menjadi kata jadian nomina 'pangendan' yang berarti 'kutukan'. (Mider) id
Translation in English
destiny
Translation in Indonesian
takdir
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
That is what is called destiny.
Balinese
Ento suba sané madan pangendan.
English
That is what is called destiny.
Indonesian
Itulah yang disebut dengan takdir.
Balinese
Sangkaning brangti, ida medalang pangendan ring sentananidané.
English
Because he was angry, he cursed his descendants.
Indonesian
Karena marah, beliau mengeluarkan kutukan kepada keturunannya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.