UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Lina

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:18, 10 September 2023 by Ayu Suaningsih (talk | contribs)


lù n
lina
Root
lina
Other forms of "lina"
Definitions
  • disappear (Alus singgih) en
  • meninggal; mati (Alus singgih) id
Translation in English
die
Translation in Indonesian
meninggal; mati
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
bangka
Andap
mati
Alus sor
padem
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
lina; seda; lebar
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida Pedanda sampun lina dibi sandé.
English
The Pastor died yesterday evening.
Indonesian
Sang Pendeta sudah meninggal kemarin senja.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sekaa truna wirya Paramitha banjar adat pamesan desa lokapaksa,kecamatan Seririt kabupaten Buleleng ring hari raya nyepi Caka 1945 ngunggahang murde KALA RATU AJIAN PUDAK SETEGAL parindikan punika kaunggahang antuk dasar tetimbang inggih punika : ajian pudak setagal wantah sinalih Tunggil ajian pengelasan sane Wenten ring Bali, antuk kebawosang leak punika Boya sios mawiwit saking kruna Lina aksare, Lina mearti Ical aksare mearti aji aksare dadosnya linaaksara mearti icalnya aksare punika, Mawiwit Sakeng parindikan punika Sekaa truna wirya Paramitha mutsaha yekalayang utawi memvisualisasikan marupa biasa Ogoh Ogoh, sane ngewehin petinget Saha gambaran ring iraga sareng sami, inggih punika kehidupan Maya pada utawi dunia Maya punika, ring pantaraning aab kesejagatane sane ketah kebawos penincapan informasi teknologi wiakti tamis makasami janane,aparo Kahuripan ipun keni ilaban maya pada utawi dunia Maya yening Kahuripan Maya pada pengeleakan pudak setegal ngawinang Pitung turunan taler keni pastu nanging yenining dunia Maya Yen Ten tangen iraga sareng samienawi kangkung irage pitung turunan pamirodanya,yening pamirodan pudak setegal ngawinang sakit ring rage sarire nanging yening pamirodan dunia Maya ngawinang ring roh sang kaliban jejaring sosial punika wastu kicalan lokike, kurang panggung Dika, nombahang sukat kerta tata awig sana kemedalang antuk praja niti mandale druene, diastu dunia Maya punika taler dahat ngewantu Kahuripan para janane makadi sane doh dados tampek.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Kala ratu ajian pudak setegal
Balinese
Ajah-ajah inucap muatang makudang-kudang utsahan sang ratu tatkala ngarepin meseh sajroning payuddhan kantos lina.
English
-
Indonesian
-
Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
Balinese
Memunjung, teleb ipun ten sios pinaka ciri subakti tur rasa asih ring sang sampun lina.
English
Mamunjung is a form of respect and solidarity with the deceased.
Indonesian
Memunjung, adalah sebuah bentuk penghormatan dan rasa solidaritas dengan yang telah berpulang.
Scholars Room Mamunjung a Feast for the Dead
Balinese
Akudang anak sane seneng malajahin lina aksara ring Bali nganggen kombinasi aksara puniki yening pacang mikolihin kasaktian mistik.
English
Some mystics in Bali use a combination of lettters to gain mystical power.
Indonesian
Beberapa penekun ilmu mistik di Bali menggunakan kombinasi aksara untuk mendapatkan kekuatan mistik.
Lontar Tutur Parakriya