Megantung

From BASAbaliWiki
Revision as of 13:51, 25 June 2021 by Buanabali (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |root=Gantung; |media=megantung |related words=Magantung |english translations=hang; suspend; rely on |definitions={{Balinese W...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Other forms of "Gantung;"
Definitions
  • hang; suspend en
  • rely on en
Translation in English
hang; suspend; rely on
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Megantung bok akatih.
English
(proverb) Literally: Hanging by one hair. Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Bali jani ni megantung jak pariwisata.
English
In the short term, what needs to be done is to control inflation.
Indonesian
Langkah lainnya adalah menjaga daya beli masyarakat, dengan mempercepat belanja- belanja strategis di APBD Provinsi maupun kabupaten kota di Bali.
Literature Perekonomian Bali
Balinese
Mula beneh iraga saking bali megantung sajan teken pariwisata lamun ade kalane untuk saling eling teken situasi dan kondisi pang sing makin jele kondisi Baline.
English
-
Indonesian
Memang benar kami di bali sangat bergantung dengan pariwisata namun ada kalanya untuk saling mengerti situasi dan kondisi agar tidak memperburuk keadaan.
Literature Kesadaran diri
Balinese
Di pesisir pasihe liu masih ade luu plastik bekas anak melasti lan pengunjung pasihe ento,Liu sajan benang-benang layangan ane megantung dicarang punyan nyuhe ane ngai carang ne ento usak.
English
-
Indonesian
-
Literature Pantai Padang Galak
Balinese
Sektor pariwisata di Bali serasa mati suri, sing ade turis ane melali ke Bali ngeranayang penginapan-penginapan lan obyek wisata sepi. 80% ring 100% idup anak di Bali megantung di pariwisata, yen terus-terusan kekene masyarakat Bali bisa mati kelaparan, apa buin jani lakar ada perpanjangan PPKM kone, ento nyihnayang masyarakat Bali’ne sing dadi pesu kije-kije, ing ngidaang megae, apa buin murid’e tusing masuk-masuk.
English
-
Indonesian
-
Literature TAKSU TIRTA DAN ORGANISASI
Balinese
Kahuripane ring Bali sehasa megantung tekening gumi pariwisata, yadiastun kawentenannyane kadi asapunika krama Baline setata nyujuh kahuripan manados krama Hindu.
English
which we should preserve so that the province of Bali can continue to be sustainable, as well as starting from ourselves prioritizing a life based on compassion and love for others.
Indonesian
Kehidupan di provinsi Bali serasa bergantung pada sektor pariwisata, walaupun keberadaannya seperti ini, masyarakat Bali tetap menjaga kehidupan layaknya masyarakat beragama Hindu.
Literature MENJAGA WARISAN BUDAYA TAK BENDA
Balinese
Tanaman biotonik punika dados megantung di tembok soang-soang lan dados kacingak sekadi tanaman hias, ten perlu ruang lingkun ne luas, cukup gantung manten tanaman punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Kegunaan Tanaman Biotinik di Masyarakat di Masa Pandemi COVID-19