Tetimpug

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:37, 11 December 2019 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=ttimæug/ |is root=No |root=timpug |media=tetimpug |kasar=tetimpug |halus=tetimpug |related words=caru; kala; buta; dengen;...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
ttimæug/
Root
Other forms of "timpug"
Definitions
  • the means used to invoke Sang Hyang Brahma, who in the ceremony mentioned yad symbolized by three bamboo sticks that were burned with fire and coconut, then this bamboo was burned to make a sound (erupted). en
  • the bursting sound of the 'tetimpug' is a symbol to call Bhutakala to be present at the ceremony. Then given a treat so as not to interfere with the course of the ceremony, there is also an opinion that the sound of the burst of the three bamboo is a symbol or sign to ward off bad influences caused by negative energy (the three bamboo segments are interpreted as symbols of Bhuta, Kala, Dengen which are elements negative) en
  • part of caru; offerings en
  • sarana yang digunakan untuk memohon penyupatan dari Sang Hyang Brahma yang dalam upacara yadnya disebutkan disimbolkan dengan bambu tiga batang yang dibakar dengan api danyuh kelapa, kemudian bambu ini dibakar sampai mengeluarkan bunyi (meletus). id
  • suara letupan dari 'tetimpug' tersebut merupakan simbol untuk memanggil Bhutakala agar hadir pada upacara tersebut. Kemudian diberikan suguhan supaya tidak menggangu jalannya upacara, ada juga pendapat bahwa suara letupan dari tiga bambu tersebut merupakan simbol atau tanda untuk mengusir pengaruh-pengaruh buruk yang diakibatkan oleh energi negatif (ketiga ruas bambu itu diartikan sebagai simbol Bhuta, Kala, Dengen yang merupakan unsur negatif) id
  • bagian dari caru; sarana sajen id
Translation in English
part of caru; offerings
Translation in Indonesian
bagian dari caru; sarana sajen
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
tetimpug
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tetimpug punika silih tunggil sarana upakara sane kanggen rikalaning macaru.
English
Tetimpug is one of the offerings used at the time of 'mecaru'.
Indonesian
Tetimpug adalah salah satu sarana sajen yang dipakai pada saat 'mecaru'.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.