Pinda

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:44, 4 October 2018 by Eka Werdi (talk | contribs)
Root
Pinda
Other forms of "Pinda"
Definitions
  • rice for offerings needs that are served to the ancestral spirits in 'ngaben' ceremony en
  • instance; example; model; form; picture en
  • kind of satai made from finely chopped meat mixed with grated coconut and spices en
  • like en
  • umpama; wujud; gambar id
  • sejenis sate yang terbuat dari daging yang dicincang halus dicampur kelapa parut dan bumbu id
  • nasi untuk sesajen yang disuguhkan kepada roh leluhur pada waktu upacara ngaben id
Translation in English
like; instance; example; model; form; picture
Translation in Indonesian
umpama; wujud; gambar
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kocapan, ulame punika wantah pinda Bhatara sane malinggih driki.
English
People said, that fish is a form of existence of the god here.
Indonesian
Katanya, ikan itu adalah perwujudan dewa yang ada di sini.
Balinese
Bapa ajak adin tiange ngae pinda.
English
Dad with my brother make 'pinda'
Indonesian
Ayah dan adik saya membuat 'pinda'
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pratiman ida mangkin kalinggihang ring singgasana petak, tur kaaturang saji pinda.
English
There are offerings in the form of poetry, dances and so on.
Indonesian
Bab pertama mendeskripsikan tentang betapa megahnya upacara sraddha yang dilakukan oleh Raja Hayam Wuruk.
Lontar Banawa Sekar
Balinese
Desa Saba kapah dados 7 banjar dinas, 1) Banjar Dinas Blangsinga, 2) Banjar Dinas Sema, 3) Banjar Dinas Kawan, 4) Banjar Dinas Tengah, 5) Banjar Dinas Tegallulung, 6) Banjar Dinas Banda, 7) Banjar Dinas Pinda, 8) Banjar Dinas Saba.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Saba
Balinese
Nyangih muncuk gigine maka nem punika wantah pinda, nyaratang panadian anake teruna kelih mateges ngararem nem musuhe ring dewek.
English
Rubbing the tips of six teeth so that they are flat is a sign that maturity means controlling six enemies in a person.
Indonesian
Saat upacara mapandes, anak muda yang akan diberikan pemberkatan dihias dengan baik dan diberikan hadiah.
Holiday or Ceremony Mapandes, Matatah, Masangih
Balinese
Daging lontar Tutur Parakriya puniki akehan indik aksara tur gabungan aksara punika sane ngametuang sekancan pinda ring gumine.
English
This Tutur Parakriya lontar manuscript is mostly about phonetic characters and combinations of those characters that give birth to various forms in the universe.
Indonesian
Ini lontar Tutur Parakriya ini sebagian besar adalah tentang aksara dan kombinasi aksara yang melahirkan berbagai wujud di alam semesta ini.
Lontar Tutur Parakriya
Balinese
Pelantikan puniki maka pinda indike ajah-ajahan sane suci mangda katedunang ring para yowanane mangda jagate puniki satata landuh.
English
The leader is in charge of providing welfare to his people.
Indonesian
Pemimpin bertugas memberikan kesejahteraan kepada rakyatnya.
Holiday or Ceremony Usaba Dangsil ring Bebandem