Root
Other forms of "ukir"
Definitions
- to carve en
- mengukir id
Translation in English
carve
Translation in Indonesian
mengukir
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
Bahasa Indonesia
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Om Swastiastu. Wastan titiang Ni Putu Diantari. Tiang saking Banjar Selat Tengah, Susut, Bangli. Tiang mangkin masekolah ring SMA Negeri Satu Susut. E..kegiatan titiang sehari-hari wantah ngukir. Suksma.
English
Peace. My name is Ni Putu Diantari. I'm from Selat Tengah banjar in Susut, Bagli. I go to school in Negeri Satu Susut High School. Eh...my daily activity is just to carve. Thank you.
Indonesian
Om Swastiastu. Nama saya Ni Putu Diantari. Saya dari Banjar Selat Tengah, Susut, Bangli. Saya sekarang bersekolah di SMA Negeri Satu Susut. E..kegiatan saya sehari-hari hanyalah mengukir. Terima kasih.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ida malajah ngukir ring Ida Bagus Nyana.
English
The gallery is located on Jalan Raya Mas, Ubud and is managed by one of his sons, I Kadek Ariasa.
Indonesian
Ia belajar memahat pada pematung Ida Bagus Nyana.
Balinese
Suryane alon-alon tedun ring cakrawala, ngamedalang sinar mas sane ngukir langit Bali antuk warna-warna sane ngenyit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akeh anak sane mangkin seneng ngebut rikala ngebut ring margi, rikala tiang nuju liburan ring pasisi pandawa tiang sering nyingakin akeh anak alit sane sampun lulus SMA sane ngebut konvoi ring margi.pangajap-ajap titiang mangda warsa jagi rauh mangda nenten kaicen konvoi utawi ngukir baju risampun lulus santukan pacang ngawinang kecelakaan yening nenten waspada
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pandemi Covid-19 boya ja dados ngalangin iraga sajeroning ngukir prestasi pinaka utsaha nincapang mutu lan kualitas pendidikan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ane ngelah kawagedan maulat-ulatan, ngambar, ngukir, nglukis masih nyidaang ngembangan di masan vandemi muah kayang suud pandemine.
English
-
Indonesian
-