Difference between revisions of "Pabaang"
From BASAbaliWiki
Line 6: | Line 6: | ||
|andap=Pabaang | |andap=Pabaang | ||
|kasar=pabaang | |kasar=pabaang | ||
+ | |alus singgih=paica | ||
|english translations=offering | |english translations=offering | ||
− | |indonesian translations=persembahan | + | |indonesian translations=persembahan,pemberian |
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 17: | Line 18: | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Titiang nenten lakar lali tekenin pabaang semeton titiang risedek rahina wanti warsa titiang. | |ban=Titiang nenten lakar lali tekenin pabaang semeton titiang risedek rahina wanti warsa titiang. | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Paica guru rupaka dahat mautama lan maguna | ||
+ | |id=Pemberian orang tua sangat utama dan berguna | ||
+ | |ref=Ida Ayu Dwi Putri Sepsuniati | ||
}} | }} | ||
|halus=aturan | |halus=aturan | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:32, 1 July 2024
pbh*
pabaang
Root
-
Definitions
- offering en
- persembahan id
Translation in English
offering
Translation in Indonesian
persembahan,pemberian
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
pabaang
Andap
Pabaang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
paica
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang nenten lakar lali tekenin pabaang semeton titiang risedek rahina wanti warsa titiang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Paica guru rupaka dahat mautama lan maguna
English
-
Indonesian
Pemberian orang tua sangat utama dan berguna
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Saget teka sang kidang tur ngomong, “Ih Tiwas, apa kaalih ditu?” Masaut I Tiwas tur nasarin pesan, “Tiang ngalih saang teken paku.” “Lakar anggon apa ngalih paku?” Masaut I Tiwas, “Lakar anggon tiang jukut.” “Ih Tiwas, lamun nyai nyak nyeluk jit nirane, ditu ada pabaang nira teken nyai!”
English
I Sugih said, "Eh Tiwas, find me louse!
Indonesian
I Sugih segera menuju ke rumah I Tiwas, lalu berkata seperti ini, “Eh Tiwas, ini aku mendapatkan kutu satu.