Surup

From BASAbaliWiki
Root
surup
Other forms of "surup"
Definitions
  • terbenam id
Translation in English
Translation in Indonesian
terbenam
Synonyms
Antonyms
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    Surup
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Sang hyang surya sayan surup menggok kauh, pastika ajahan gumine lakar meganti warna, maganti cahya. Uli cahya terang galang ke sandyakala, saru mua. Uncaran mantram gayatri makacihna galahe ngaturang suksmaning manah sawireh suba a tengan wai suba liwat sang surya ngider pertiwi.
    English
    -
    Indonesian
    Matahari kian condong ke barat,pasti sebentar lagi semesta akan berganti suasana, berganti warna dan cahaya. Dari cahaya terang benderang, menjadi remang remang saat senja petang hari. lantunan mantram gayatri, sebagai tanda saatnya bersyukur dan berterimakasih kepada Tuhan dan semesta setelah setengah hari sang mentari mengitari bumi…
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government "NGELESTARIANG BUDAYA BALI"
    Balinese
    minakadi akeh alit2 nenten resep ring anggah ungguh basa bali .Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Seni Membuat Bali terkenal
    Balinese
    Para ganjah matan ai surup lan pademen yoga suai banatang Bali duenang genah relaksasi lan nyomiang raga.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bali Sebagai Destinasi Wisata
    Balinese
    Akeh pisan wisatawan sane rauh ka genahe puniki utaminnyane rikala suryane surup.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Menerapkan Budaya Pariwisata Bali Sebagai Objek Wisata
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Jagat Bali
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government KABUD (KALESTARIANG BUDAYA BALI)
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government LESTARIANG SENI LAN BUDAYA BALI
    Balinese
    minakadi tradisi budaya Baline sane kalalian, minakadi alit-alit sane nenten resep ring anggah ungguhing basa bali napi malih ring nyurat aksara bali, punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang, Mangda nenten sekadi punika, ngiring sareng sami ngelestariang Budaya lan Seni Baline mangda tetep urip lan me-Taksu tur lestari.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Covid-19
    Balinese
    Bali taler dados genah wisatawan mapupul saking sane mamanah rauh ngrasayang keindahan gunung, pasisi miwah ngrasayang keindahan suryane surup miwah surup.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature BALI MEMBUTUHKAN TOLERANSI AGAR LESTARI
    Balinese
    Ring sore para tamiu sering negak ring pasisi ngantosang suryané surup antuk makta linggih miwah inumannyané.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bagusnya Tinggal Di Pantai
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Cara melestarikan budaya bali
    Balinese
    Jani be jam lima sore, matan ai sampun kal surup.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Dateng dari sekolah sudah kena macet
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Kalau bukan kita, siapa lagi?
    Balinese
    Pasisi ring Bali kasub antuk sunset sané becik, ri tatkala suryané surup irika wénten pauwahan warna sané ngawinang warnané katon becik miwah becik.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Keindahan di Pantai Bali
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Seni bali
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Masalah Ngelestariang Budaya Bali
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Masalah Ngelestariang Seni lan Budaya Bali
    Balinese
    Ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Baline sayan sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Melestarikan Seni Dan Budaya Bali
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government NGRAJEGANG SENI LAN BUDAYA BALI
    Balinese
    Yening sane nenten patut nganggen raris nganggen punika mawasta salah surup.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Narkotika Ring Indonesia
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Ngelestariang Seni lan Budaya Baline
    Balinese
    Genah puniki becik pisan nyingakin matan ai rikala surup nglantur ring ri kala wengine rauh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Ngwangun desa sane asri
    Balinese
    Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Melestarikan Budaya Bali Oleh AlyaR
    Balinese
    Rikala suryan surup, antara jam 5-6 sore, upacara ngereh kakawitin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Intercultural Rahina Nyepi - Deva Widiatama
    Balinese
    Conto ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan - sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government SENI LAN BUDAYA BALI RING ERA GLOBALISASI
    Balinese
    Makudang-kudang rerama utaminnyané ring Bali setata nglarang pianak-pianaknyané medal utawi ngamargiang aktivitas rikala jam sandikala Jam sandikala, nyihnayang sawatara jam 18.00 – 19.00 (sampun surup surya).
    English
    Some parents, especially in Bali, always forbid their children to go out and even do activities during the hour of the hour, referring to the time approximately 18.00 – 19.00 (after sunset).
    Indonesian
    Sebagian orangtua khususnya di Bali selalu melarang anak-anak mereka keluar bahkan beraktivitas saat jam sandikala Jam sandikala, mengacu pada waktu kira-kira 18.00 – 19.00 (setelah matahari terbenam).
    VisualArt Sandikala
    Balinese
    Tanah Lot kasub pinaka genah sané becik antuk nyingakin suryané surup
    English
    Tanah Lot is known as a beautiful place to watch the sunset.
    Indonesian
    Tanah Lot terkenal sebagai tempat yang indah untuk melihat matahari terbenam.
    Literature TANAH LOT
    Balinese
    minakadi akeh alit2 nenten resep ring anggah ungguh basa bali .Contoh ring ungkur punika prasida ngranayang budaya Bali ne sayan-sayan surup utawi ilang.
    English
    -
    Indonesian
    Pulau Bali juga terkenal dengan tradisi dan budayanya yang beragam seperti ngaben, barong, omed-omedan, dan lainnya.
    Literature Bali dan budaya
    Balinese
    Santukan, sasampun tiang prasida nglintangin margi punika, tiang raris rauh ring pasisi sané sampun telas tur ngeton paningalan surup surya sané becik pisan.
    English
    Sane, sasampun the prasida pole crosses the margins of punika, the pole barely reaches the ring of pasisi sane untill tour njeton the sun's low tide is so bad.
    Indonesian
    Karena, setelah saya bisa melewatkan jalan tersebut, saya akhirnya sampai di pantai balangan yang di kejutkan dengan pemandangan sunset yang sangat indah.
    Literature Kerusakan jalan menuju pantai balangan
    Balinese
    Tiang meled nyingakin surup suryane, rikala tiang nyingakin pemandangan ring pasisi, tiang nyingakin krama dura negara sane nuduk luhu plastik ring pasisi.
    English
    -
    Indonesian
    Ingin melihat sunrise/matahari terbit, saat saya sedang melihat pemandangan pantai perhatian saya tertuju pada seorang bule yang sedang memunguti sampah plastik di pantai, lalu saya berpikir sejenak, kenapa orang asing mau memungut sampah dan menjaga lingkungan sedangkan orang lokal hanya bisa diam dan membuang sampah sembarangan?.lalu bagaimana ya dampak bali kedepannya?.
    Literature Sadar Diri