UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "lid, bedspread, table cloth". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Kaplasahang  + (leveled/flattened (about rice fields))
  • Kaplasah  + (leveled/flattened (about rice fields) (by))
  • Plagpaga  + (leveled; flattened)
  • Plasaha  + (leveled; flattened; hit until flat (into a level))
  • Ngrapuh  + (leveling; flat)
  • Nabas  + (leveling; flatten)
  • Ngatapang  + (leveling; trim to flat)
  • Klambiung  + (levels in the kinship lineage)
  • Pangungkitan  + (lever)
  • Okek  + (gouging; gouged)
  • Nyungkil  + (leverage)
  • Sungkil  + (leverage; crooked)
  • Nunas baos  + (Lexically consists of the word nunas whichLexically consists of the word nunas which means to ask / beg and the word baos which means words / words. This term refers to a ritual to communicate with the existence of the supernatural world, usually balian or paranormal will try to communicate with spirits, gods and goddesses, bhatara bhatari or inviting the spirits of the ancestors from the family who come to them, with mystic abilities and spells. In this ritual, the body of Balian or Jero Dasaran will be possessed by the spirit or ancestor invited. After that the family members who come are welcome to ask questions or their purpose of inviting them to be present in the world. Questions generally revolve around the cause of a catastrophe, illness or death or other things that might be a wedge in their hearts.ngs that might be a wedge in their hearts.)
  • Emeng  + (Lexically semantically 'emeng' - 'kemengan' means to get confused by something; confusion.)
  • Tri Hita Karana  + (lexically Tri means three, Hita means prosper, and Karana means cause)
  • Titih di pedeman  + (leyak in house compound who is someone in the family (literally bedbug in the bed))
  • Lepas  + (loose escape, vanish, not reach, free, separate)
  • Pustaka  + (library)
  • Pepetan  + (lice; flea)
  • Selem  + (black)
  • Leplep  + (lick after putting in mouth, like lollypop (comp. nyilapin = lick by extending tongue outside of mouth, like cat))
  • Ngleplep  + (lick e.g. fire, water)
  • Silap  + (lick something with tip of tongue)
  • Nyilapin  + (lick with extended tongue (dog, cat))
  • Kaselepin  + (licked (by))
  • Angkeb  + (lid, bedspread, table cloth)
  • Lidi  + (central spine of a palm leaf, usually coconut, but sometimes lontar or sugar palm)
  • Ebog  + (lie)
  • Mobab  + (lie)
  • Mogpog  + (lie)
  • Pogpog  + (lie)
  • Nengkayakang  + (lie on back, stomach up, basing up)
  • Kepu  + (lie on dust and flap wings (chicken))
  • Mabukak  + (lie open, is open)
  • Pogpogin  + (lie to)
  • Mogbog  + (lie, deceive, prevarication, falsehood, cover up, sort of innocent lie, i.e. one that deceives rather than denies the truth)
  • Jebug  + (old and hardened)
  • Pogpogina  + (lied (by someone))
  • Mogpogin  + (lied to)
  • Jiwa  + (life)
  • Idup  + (live)
  • Urip  + (life)
  • Lara pati  + (good and bad)
  • Yusa  + (lifetime, to be old)
  • Ancit  + (lift)
  • Ngayot  + (lift)
  • Garap  + (kerja)
  • Ngancit  + (lift and carry something heavy, pull, pull out)
  • Menekang  + (lift cause to rise, lift up (e.g. cow into truck); took to higher place)
  • Banjur  + (lift it high)
  • Onjol  + (lift load so as to put it on one's head to carry)