UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "badé - corpse stretcher tower; one of the Ngaben ceremonial supplies that will be moved to Setra (grave) or to the beach". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Pasisi  + (shore, beach)
  • Pasisir  + (shore,beach)
  • Sarah  + (small debris washed up on the beach)
  • Angkat-angkat  + (small, rectangular 1-man hand net about 1 m. square with about 5 mm. mesh with two handles for catching crabs, imis and shrimp)
  • Pamlaspas  + (something for purification ceremonial (offerings))
  • Pangawin  + (spear, ceremonial spear)
  • Bulung jaja  + (special seaweed called locally bulung jaja is gathered)
  • Magayot  + (stretcher by)
  • Jampana  + (stretcher, a kind of ancient transportation tool)
  • Salalhpati  + (suicide, a person who commits suicide was suicide, a person who commits suicide was buried in the sema salah and had to have two ngaben ceremonies. Those who died of accident, alih pati, also had to be buried in the sema salah. Not done any more. Pati, according to Linud, means dead, and is Balinese, which is different than the Sanskrit pati meaning animal.ent than the Sanskrit pati meaning animal.)
  • Nglukar  + (take apart ceremonial equipment, e.g. pretima, after ceremoeny has been completed)
  • Numpuk  + (to heap or pile on each other)
  • Alang  + (to hinder or hamper)
  • Pendem  + (tomb; grave (polite))
  • Pangrekaan  + (tools for gr ngreka ’(in procession of Ngaben ceremony))
  • Panampahan  + (tools for slaughtering)
  • Bukur  + (tower all, tiered tower, decoratede whitetower all, tiered tower, decoratede white ande yellow, carried on the shoulders of a group of men to transport sekah to sea or nearby body of water at end of ceremony called nyekah in which spirit of deceased is elevated to highest purity and made ready to be installed in family temple. The spirit resides in the sekah, which is an effigy of the deceased. The bukur is burned next to the water and thrown in.is burned next to the water and thrown in.)
  • Ketapang  + (tree (Combretaceae))
  • Ketekan  + (used by timer in cockfight to record the number of times a half coconut shell with a hole in it sinks in a container of water)
  • Gegaleng  + (usually made of coconut log, on which a jukung is placed when on shore)
  • Bulih sutra  + (very small marine gastropod, a type of cowrie, probably Cypraea sp. (Cypraeaceae), found on beach at Nusa Dua and Serangan, used to treat kidney stones by adding juice of juuk lengis and drinking resulting liquid)
  • Nyimpangang adegan  + (visit of adegan to previous homes before cremation)
  • Karya  + (work, including ceremonial work)
  • Tembong  + (woven bamboo basket with a flat bottom that looks like tetempeh, ,except that the vertical sides are very tall, about 8 cm. high, made of a single strip of bamboo)
  • Ngreka  + (writing; drawing; forming;)
  • Bade  + (badé - corpse stretcher tower; one of the Ngaben ceremonial supplies that will be moved to Setra (grave) or to the beach)
  • Gringsing  + ("A ceremonial textile, double ikat weaving fron Tenganan village. Kemben and selandeng, some with songket borders for offerings only (kain bebali).")
  • Cepuk  + ("Ceremonial protective textile - weft ikat, woven silk or cotton follows resembles the layout of a patola (kain bebali). Wastra, silk with cepuk design - for special ceremonies (kain bebali).")
  • Cepek  + ("Ceremonial protective textile - weft ikat, woven silk or cotton follows resembles the layout of a patola (kain bebali). Wastra, silk with cepuk design - for special ceremonies (kain bebali).")
  • Pipis bolong  + ("Chinese money, known generally as Uang Ke"Chinese money, known generally as Uang Kepeng in Indonesian, or as Pis Bolong in Balinese, is known through the ancient Lontar records to have circulated as a medium of exchange since at least 900 AD, and perhaps much longer. Throughout this time, Uang Kepeng touched on all aspects of Balinese life: cultural, religious, social, political and economic. Today, Uang Kepeng is used only for ceremonial purposes, while the economic aspects have withered away with the rise of a united Indonesia."away with the rise of a united Indonesia.")
  • Gayah utuh  + ('gayah' (supplies made from pork) that consisting of all parts of the pig (head, four legs, tail) still intact containing meat and skin, and decorated with innards (liver, gall, intestine, and lungs) and various types of satai)
  • Pis  + (Chinese coin with hole in center)
  • Sawang  + (Creative force, religious thought)
  • Kampuh  + (Kampuh is a man's ceremonial textile. It iKampuh is a man's ceremonial textile. It is a ‘wrap-around the bare chest’ for wedding/tooth filing ceremonies and dance performances. It is worn over a kain panjang from songket or prada. For war dance performances “Tari Baris”, a blouse with long arms, is worn under the kampuh. with long arms, is worn under the kampuh.)
  • Lawar  + (Lawar is a dish that typically contains raLawar is a dish that typically contains raw blood, served at a mebat along with other ceremonial dishes. Unconnected to ceremony, lawar sold at warungs and markets is served with rice, containing cooked slivers of unripe fruit, such as papaya or jackfruit, plus cooked chicken meat and raw blood and spices.ked chicken meat and raw blood and spices.)
  • Abenang  + (Make a ngaben ceremony)
  • Nyegara gunung  + (Nyegara Gunung is a Balinese Hindu philosophy that between the sea (segara) and the mountain (gunung) is an inseparable unity. Therefore, every action on the mountain will have an impact on the sea. Vice versa.)
  • Pasih Sanur  + (Sanur beach)
  • Tabuh rah  + (The ceremonial spilling of blood performed usually with a regulated series (i.e., no sanctioned gambling) of three cockfights (tajen), done to appease the ground spirits (buta kala) before a major temple ceremony such as a piodalan.)
  • Bakung  + (a beach plant with large white flowers and long thin leaves that join at a common point at the base)
  • Bale piyasan  + (a building in sanggah (family temple) or temple as a place of ceremonial means)
  • Babah  + (a hanging decorative)
  • Pangruyagan  + (a kind of offering which consists of various crops for the ceremony of Ngabén (burning of corpses in Bali))
  • Rinti  + (a kind of thread as ceremonial equipment)
  • Sepen  + (a type of net for catching small shrimp on the beach)
  • Bale angklung  + (angklung hall; a place to put various ceremonial equipment)
  • Ngujur  + (as in beg fish from a friend as he is unloading his catch at the beach)
  • Matanah pasih  + (as usual, from the idea that tanah pasih, earth at the beach, is sand, and sand is bias, which sounds like biasa, which means as usual)
  • Baladan  + (boundary for land or beach litter, large flotsam and jetsam, driftwood)
  • Dangla  + (brackish; a taste that is not fresh, but also not salty, like water from a well on the edge of a beach that is seeped by sea water)
  • Matektek  + (building a stretcher and enclosure of bamboo at time of death to carry body to cemetery and surround grave)