pm¯sæs/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "pm¯sæs/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • something for purification ceremonial (offerings) (Noun)
Alus sor
Alus mider
Alus madya
Alus singgih
Bali dataran dialect
Bali aga dialect

Usage Examples

Banten pamlaspas merajané sampun cumawis irika.
Sajen (offerings) for the purification ceremony of the family temple have been ready there.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library

In Balinese:   Odalan, piodalan utawi pujawali inggih punika upacara nyihnayang rahina pamlaspas pura, mrajan (sanggah), utawi palinggih.

In English:   At the time of piodalan, palinggih, mrajan (family temple) or public temples are usually decorated with colorful fabrics, coconut decorations such as penjor and a variety of beautiful offerings.

In Indonesian:   Odalan, piodalan atau pujawali adalah perayaan untuk memperingati hari diresmikannya sebuah pura, mrajan (sanggah), atau palinggih.