Sapta

sapta

  • seven, refering to seven sources of consciousness, seven holy men, seven places of the universe, seven days of the week
Andap
Sapta
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sapta wara ngaran redite, soma, anggara, buda, wrespati, sukra, saniscara
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Moksa inggih punika tetujon sané kaping untat mangda prasida nyujur genah Ida Sang Hyang Widhi Wasa antuk ngeret Sad Ripu miwah Sapta Timira ring angga soang-soang, pamargi mangda prasida nyujur moksa puniki patut kadasarin antuk dharma lan kasarengin antuk jemet ngaturang bakti nunas kerahayuan majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngiring cingakin genah potensial Pelukatan Sapta Gangga ring Karangasem puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Semenge jani semeton lakar kije?, ngiring sarengin titiang melukat ring Pelukatan Sapta Gangga sane magenah ring Desa adat Timbrah Kabupaten Karangasem.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Karangasem.Desa adat timbrah puniki madue potensi obyek wisata desa sane mawasta pengelukatan Sapta Gangga, pengelukatan puniki madue pitu pancoran lan madue adan masing masing inggih punike Gangga,Shindu, Saraswati,Yamuna,Budawari,Narmada,lan Srayu

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pengelukatan sapta gangga resmi kabuka ring warsa 2019,tetujon penglukatan puniki lebih ke indik niskala.Genah penglukatan puniki kakiterin antuk carik utawi uma,Irika taler irage presida nyingakin bebukitan lan gunung sane ngulangunin manah.Dumogi benjang pungkur mangde pengelukatan punika keloktah ngantos ke dura negara,mangde akeh sane uning tur rauh meriki

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pnglukatan Sapta Gangga Pura Tirta Empul ring Desa Adat Timbrah, Kecamatan Karangasem magenah sawatara 8 km saking tengahing Kota Amlapura.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Raris, Bhatari malaksana yoga, metu Panca Rsi, Sapta Rsi, Kosika, Garga, Maitri, Kurusya, miwah Pratanjala.

In English:   Lord Shiva then came down to earth as Bhatara Kala (Bhairawa) because he was attracted by the power of Bhatari Durga's vision.

In Indonesian:   Brahmana, Bhujangga dan Rsi diberi tugas oleh Bhatara Kala menghaturkan sesaji kepada dirinya dan Bhatari Durga dan meruwat sepuluh jenis kekotoran (manusia).

In Balinese:   Saking panyikian Bhatara miwah Bhatari, metu watek dewata, Panca Rsi, Sapta Rsi miwah sane lianan pinaka sarwa prani sane kapertama.

In English:   From the union between Bhatara and Bhatari, the gods, Panca Rsi, and Sapta Rsi and so on were created who were the first beings.

In Indonesian:   Dengan kekuatan yoganya, Bhatara Kala Bhairawa menciptakan Kala.

In Balinese:   Naga Gini lantas malaib ka Sapta Patala, matur ring ajinne Sang Ananta Boga, kanikayang Sang Prabhu Aji Dharma wirosa makayun mlegandang anggan idane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pawilangan nem sasih punika nganutin wewaran (sajeroning panca wara taler sapta wara), pamekas nganutin wuku.

In English:   The calculation of these six months is based on warrants (both five wara and sapta wara) and wuku.

In Indonesian:   Perhitungan enam bulan ini didasarkan pada wewaran (baik panca wara maupun sapta wara) maupun wuku.