How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Pangater

pangater

p\t$
  • introduction; prefix (about grammar) (Mider) (Noun) en
  • pengantar; awalan (tentang tata bahasa) (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kruna sane polih pangater dados kawastanin kruna polah.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Wastan Desa Bebandem mangkin inggih punika kaambil saking parab I Gusti Bandem sane sampun kasub dados pandita (Dukuh Bujangga) miwah pinaka cihna ngwangiang ida, raris parab ida kadadosang wastan desa kasarengin antuk pangater 'Be' saking basa Sansekerta sane mateges genah malingih utawi meneng ring ajeng.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Selanturnyane kruna sastra polih pangater su-, dados susastra.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pangater

Bali inggih punika silih tunggil genah sané kasub sané ngundang para wisatawan dura

negara miwah lokal sangkaning kaéndahan kotanyané.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Salanturnyane,polih pangater miwah pangiring (Pa-an) sane mateges wadah.

In English:   Then the confix (-an) refers to the word container.

In Indonesian:   Kemudian konfiks (Pa--an) merujuk pada kata wadah.

In Balinese:   Gambelan beleganjur ngiringang pinaka pangater ring ajeng tur pangiring ring ungkur.

In English:   They are indeed pure spirits who protect the people and are thus respected properly.

In Indonesian:   Gambelan beleganjur (gambelan Bali ber-genre mars) mengiringi arak-arakan di depan dan belakang.