ngakehang

\ekh*
  • more and more (Alus mider) (Adjective)
Andap
ngliunang; ngebekang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
ngakehang
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Sekare sampun ngakehang.
There are more and more flowers.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ring sasih Mei, Pamerintah Kota Denpasar ngelaksanayang Pembatasan Kegiatan Masyarakat (PKM) krana jumlah pasien positif ring Bali terus ngakehang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Galah Bulan Juni sube kajalanin, New Normal sampun katata olih pemerintah santukan sami kalaksanayang sekancan normal, nanging ngantos mangkin jatma sane keni sungkan ngakehang ring jagat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Krana niki mekade ngakehang krama sane terpapar virus niki, yening wenten krana sane terpapar tanpe gejala, sane ngeranayang niki inggih punike kirang nyane stok vaksin sane jagi keaturang krama.

In English:   If the government makes it difficult for us then who will feed you?

In Indonesian:   Jika pemerintah mempersulit kami lalu siapa yang akan memberikan kamu makan?.

In Balinese:   Kumbakarna kukuh pisan ri kala ngawitin mayuda mangda nenten ngakehang wadua ring Alengka Pura sane padem.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Rikala pangawit pandemi gelimbak tur pangarsan indik antuk kawentenan masker nyantos hand sanitizer sayan ngakehang, akeh krama Baline sane magentos tur ngewewehin geginan ipun maadolan sarana medis.

In English:   When the initial pandemic broke out and the need for masks to hand sanitizers soared, many people in Bali changed professions or even added professions to sell medical needs.

In Indonesian:   Ketika awal-awal pandemi merebak dan kebutuhan akan masker hingga hand sanitizer melonjak, banyak masyarakat di Bali yang beralih profesi atau bahkan menambah profesi menjadi penjual kebutuhan medis.

In Balinese:   Duaning kasus Covid-19 nyansan ngakehang, pemerintah pusat ngamedalang kebijakan PPKM Darurat ring wewidangan Jawi tur Bali.

In English:  

In Indonesian:   Penyampaian gagasan atau opini ini saya sampaikan kepada pemangku kebijakan atau pemerintah, yang sudah berusaha dan memperhatikan masyarakat, khususnya di Bali.

In Balinese:   Sane saking dumun polih terus ipun polih, sane ten, ten pisan ipun polih kadi titiang, padahal titiang pateh terdampak Covid 19.titiang nunas mangde pemerintah bersikap adil tur mengevaluasi bantuan pinika ring masyarakat. Sane mangkin malih wenten PPKM darurat sane kaambil olih pemerintah saantukan ngakehang penglalah Covid 19 puniki, beh nyangetang pakeweh titiang dados rakyat kecil.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Para wargine percaya, kedis-kedis punika wantah panugrahan Hyang Widhi mangda pamupun tetandurane ngakehang.

In English:   It is located right on the border between Pengosekan and Tegallalang.

In Indonesian:   Banyak warga mengalami kejadian aneh ketika mencoba membunuh atau mengusir burung-burung itu.

In Balinese:   Sayan sue sayan ngakehang pasien virus COVID-19 puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Niki sane ngawinang pasien positif COVID-19 ngangsan ngakehang. "Tiang suba bulanan ngoyong jumah , sing mesu, lan sing masuk ka sekolahan.

In English:   When April was over, the world was shocked by the corona virus that caused COVID-19.

In Indonesian:   Sudah lama “lockdown” dilaksanakan.

In Balinese:   Lampah puniki kaambil saantukan virus punika elah pisan ngalahlahin uling kontak fisik taler mangkin sane pejah antuk virus corona sayan ngakehang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika santukan ring wewidangan Jawa-Bali ngakehang parajana sane keni panglahlah Covid-19.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Indike puniki nyansan abot ri kala wenten kebijakan nutup toko-toko non esensial ring masa PPKM santukan kasus Covid-19 sane ngakehang.

In English:  

In Indonesian:   Hal ini diperburuk lagi dengan penutupan berbagai bentuk usaha yang dianggap non-esensial selama masa PPKM sebagai akibat dari adanya lonjakan kasus COVID-19.

In Balinese:   Kawentenan gering agunge ring bali sawetara sampun nyantos 2 warsa ngangsan ngakehang sane keni virus covid.

In English:  

In Indonesian: