How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Mapendak

mapendak

  • picked up en
  • dijemput; disongsong id
Andap
Mapendak
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ratu Pedanda sampun mapendak, minab mangkin kantun ring margi
The Priest has been picked up, may be still on the way now

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Yadiastun nganggen angkutan umum taler pacang ngawetuang pikobet ring efisiensi galah santukan angkutan umum pacang magingsir ring akeh genah mapendak (Halte) kantos kasengguh olih makudang-kudang kramane yening nganggen angkutan umum wantah pacang ngirangin pamargin nuju genah sane katuju.

In English:   Even if using public transportation will also cause problems in time efficiency because, public transportation will stop at many stops (Halte) so it is considered by some people that the use of public transportation will only slow down the journey to the destination.

In Indonesian:   Wb., Salam Sejahtera bagi kita semua, Shalom, Namo Buddhaya, Salam Kebajikan.

In Balinese:   Wau raris ngawitin upacara Pamedal luire Ida Batara Pamaksan Dalem Sibetan, Ida Batara Lingsir Dalem Ceroring, Ida Batara Pamaksan Puseh, Ida Batara Pemaksan Penataran, Ida Batara Pemaksan Bangkak, Ida Batara Pemaksan Gaduh, Ida Batara Pamaksan Sega, miwah Ida Batara Pamaksan Pejabungan, samian pinaka Pura Maksan sane utama ring Sibetan, raris mapendak olih Jero Desa.

In English:   After the offerings and ceremonial facilities have been prepared.

In Indonesian:   Setelah sesaji dan sarana upacara selesai disiapkan.