Malabuh

mlbu;
  • docked (about ship); anchored (Mider) (Verb)
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
malabuh
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Kapal punika sampun melabuh ring Nusa Penida.
The ship was anchored at Nusa Penida.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ring wulan April, prahu-prahun ipun malabuh ring Bali.

In English:   Therefore, the ceremony lasts for about two or three weeks, ended by a closing ceremony called Ngalebar.

In Indonesian:   Pada bulan April, kapal-kapal mereka berlabuh di Bali.

In Balinese:   Kacrita jani ida malabuh di pesisin Dahae.

In English:  

In Indonesian:   Adapun guna daun alang-alang dan bunga gadung itu adalah bila Tuanku hendak mengikat musuh dalam peperangan, gunakanlah bunga gadung itu dan bila Tuanku hendak membunuh musuh, pakailah daun alang-alang itu.” Setelah berkata demikian I Dukuh Sakti moksa.

In Balinese:   Kacrita jani ida malabuh di pesisin Dahae.

In English:  

In Indonesian:   Adapun guna daun alang-alang dan bunga gadung itu adalah bila Tuanku hendak mengikat musuh dalam peperangan, gunakanlah bunga gadung itu dan bila Tuanku hendak membunuh musuh, pakailah daun alang-alang itu.” Setelah berkata demikian I Dukuh Sakti moksa.

In Balinese:   Sasampun Ida malabuh ring Purancak (mangkin ngranjing ring wewengkon Jembrana), Ida ngungsi jagat Pulaki.

In English:   After he landed at Purancak (now belongs to Jembrana region), he went to Pulaki.

In Indonesian:   Setelah beliau mendarat di Purancak (kini termasuk wilayah Jembrana), beliau pergi ke Pulaki.