Difference between revisions of "Warang"
From BASAbaliWiki
Line 33: | Line 33: | ||
|ban=Manis Galungan titiang melali ka umah warang. | |ban=Manis Galungan titiang melali ka umah warang. | ||
|id=Satu hari setelah hari raya Galungan saya berkunjung ke rumah besan. | |id=Satu hari setelah hari raya Galungan saya berkunjung ke rumah besan. | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Warang tiange uli Sading. | ||
+ | |id=Besan saya (berasal) dari Sading. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 03:55, 12 March 2022
wr*
warang
Root
warang
Other forms of "warang"
Definitions
- Relation between parents of a married couple. I.e. the father and/or mother of the son-in-law or daughter-in-law (Mider) en
- capital that is combined in gambling (Mider) en
- besan (Mider) id
- modal yang digabungkan dalam judi (Mider) id
Translation in English
relation between the parents of a married couple; capital that is combined in gambling
Translation in Indonesian
besan; modal yang digabungkan dalam judi
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Manis Galungan titiang melali ka umah warang.
English
-
Indonesian
Satu hari setelah hari raya Galungan saya berkunjung ke rumah besan.
Balinese
Warang tiange uli Sading.
English
-
Indonesian
Besan saya (berasal) dari Sading.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nanging, melenan teken era mangkin, para warang bagia yening sampun mresidayang sang istri beling, krana "mangda nenten pocol madue mantu" punika alasannyane.
English
-
Indonesian
-