UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Sang Hyang Widhi"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
Line 3: Line 3:
 
}}
 
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=Sang Hyang Widi
 
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=Sang Hyang Widi
 
|root=Sang Hyang Widi
 
|media=Sang Hyang Widi
 
|media=Sang Hyang Widi
 +
|andap=Sang Hyang Widi
 
|kasar=Sang Hyang Widi
 
|kasar=Sang Hyang Widi
|halus=Sang Hyang Widi
 
 
|english translations=god, kind of a
 
|english translations=god, kind of a
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
Line 18: Line 17:
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Iraga sareng sami patut ngaturang bhakti majeng ring Ida Sang Hyang Widhi.
 +
}}
 +
|halus=Sang Hyang Widi
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 02:16, 29 March 2020


sang Hyang Widhi
Other forms of "Sang Hyang Widi"
Definitions
  • God as the unification of all manifestations of god into one single, all-powerful god, more or less equivalent to the Christian God and the Islamic Allah The term is emphasized by the Indonesian government so as to conform with that part of the national doctrine of Pancasila which states that there is only one god However, commonly and unofficially, most Balinese do not use the term (Mider) en
  • Ida Sang Hyang Widhi; Tuhan Yang Maha Esa (Mider) id
Translation in English
god, kind of a
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Sang Hyang Widi
Andap
Sang Hyang Widi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Iraga sareng sami patut ngaturang bhakti majeng ring Ida Sang Hyang Widhi.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.