UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Pamasah"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{Balinese Word |balinese word=pms;. |is root=No |root=Pasah |media=Pamasah |related words=kapasahang; pasah; masahang; pasahang; pasahanga; |indonesian translations=alat untu...")
 
Line 8: Line 8:
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Ulian beli tusing ngelah harta brana, ento dadi pamasah tresnan iragane
 
|ban=Ulian beli tusing ngelah harta brana, ento dadi pamasah tresnan iragane
 +
|en=Because I didn't own anything of value, that became the reason for the split in our relationship (our separation).
 
|id=Karena aku tidak mempunyai harta kekayaan, itu yang menjadi alasan pemisah cinta kita berdua
 
|id=Karena aku tidak mempunyai harta kekayaan, itu yang menjadi alasan pemisah cinta kita berdua
|credit=Eka Werdi
+
|credit=Eka Werdi; Terry (bhs Inggris);
 
}}
 
}}
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object

Revision as of 12:31, 6 July 2018

pms;.
pamasah
Root
Other forms of "Pasah"
Definitions
  • alat untuk memisahkan id
Translation in English
Translation in Indonesian
alat untuk memisahkan
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ulian beli tusing ngelah harta brana, ento dadi pamasah tresnan iragane
English
Because I didn't own anything of value, that became the reason for the split in our relationship (our separation).
Indonesian
Karena aku tidak mempunyai harta kekayaan, itu yang menjadi alasan pemisah cinta kita berdua
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.