Difference between revisions of "Nyeledu"
From BASAbaliWiki
(Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=Z)ÿ ò du |is root=No |root=Celedu; |media=nyeledu |mider=nyeledu |related words=Celedu; tledu; Ngacel |english translation...") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
|balinese word=Z)ÿ ò du | |balinese word=Z)ÿ ò du | ||
|is root=No | |is root=No | ||
− | |root=Celedu | + | |root=Celedu |
|media=nyeledu | |media=nyeledu | ||
|mider=nyeledu | |mider=nyeledu | ||
− | |related words=Celedu; tledu; Ngacel | + | |related words=Celedu; tledu; Ngacel; Cara |
|english translations=like a scorpion (behavior) | |english translations=like a scorpion (behavior) | ||
|indonesian translations=seperti kalajengking (perilaku) | |indonesian translations=seperti kalajengking (perilaku) | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|en=A figurative word addressed to the person who after eating then rushes away. This is because the person resembles the behavior of a scorpion that leaves immediately after stinging its prey. | |en=A figurative word addressed to the person who after eating then rushes away. This is because the person resembles the behavior of a scorpion that leaves immediately after stinging its prey. | ||
|id=Sebuah kata kiasan yang ditujukan kepada orang yang setelah makan lalu tergesa-gesa pergi. Hal ini karena orang tersebut menyerupai perilaku kalajengking yang langsung pergi setelah menyengat mangsanya. | |id=Sebuah kata kiasan yang ditujukan kepada orang yang setelah makan lalu tergesa-gesa pergi. Hal ini karena orang tersebut menyerupai perilaku kalajengking yang langsung pergi setelah menyengat mangsanya. | ||
+ | }} | ||
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=nledu | ||
+ | |form=l | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:01, 8 March 2024
Z)ÿ ò du
nyeledu
Root
Other forms of "Celedu"
—
Definitions
- like a scorpion (behavior) (Mider) en
- seperti kalajengking (perilaku) (Mider) id
Translation in English
like a scorpion (behavior)
Translation in Indonesian
seperti kalajengking (perilaku)
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Paliatné nyeledu.
English
His gaze was like a scorpion.
Indonesian
Tatapannya seperti kalajengking.
Balinese
Jalma nyeledu.
English
A figurative word addressed to the person who after eating then rushes away. This is because the person resembles the behavior of a scorpion that leaves immediately after stinging its prey.
Indonesian
Sebuah kata kiasan yang ditujukan kepada orang yang setelah makan lalu tergesa-gesa pergi. Hal ini karena orang tersebut menyerupai perilaku kalajengking yang langsung pergi setelah menyengat mangsanya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.