Difference between revisions of "Ngrempini"
From BASAbaliWiki
Line 18: | Line 18: | ||
|definition=cravings are signs of getting pregnant | |definition=cravings are signs of getting pregnant | ||
|part of speech=verb | |part of speech=verb | ||
+ | }} | ||
+ | |examples={{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Rabin idane ngrempini. | ||
+ | |id=Istri beliau mengidam. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 03:01, 22 February 2022
\Ê mæi xø
ngrempini
Root
ngrempini
Other forms of "ngrempini"
—
Definitions
- cravings are signs of getting pregnant en
- mengidam tanda mulai hamil (Alus singgih) id
Translation in English
cravings; cravings are signs of getting pregnant
Translation in Indonesian
mengidam tanda mulai hamil
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
ngrempini
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Rabin idane ngrempini.
English
-
Indonesian
Istri beliau mengidam.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.