Difference between revisions of "Medil"
From BASAbaliWiki
Line 9: | Line 9: | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Adin tiange demen pesan medil kedis | |ban=Adin tiange demen pesan medil kedis | ||
− | |id=Adik saya senang sekali menembak burung | + | |en=My brother is happy to have shot a bird. |
+ | |id=Adik saya senang sekali menembak burung. | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=I Made medil I Wayan. | ||
+ | |en=Made shot Wayan. | ||
+ | |ref=Fred Eiseman "How Balinese People Express Ideas" 2010 | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 15:36, 3 February 2019
medil
Root
Other forms of "bedil"
Definitions
No definitions available in this language.
Translation in English
shoot
Translation in Indonesian
menembak
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
bedil
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Adin tiange demen pesan medil kedis
English
My brother is happy to have shot a bird.
Indonesian
Adik saya senang sekali menembak burung.
Balinese
I Made medil I Wayan.
English
Made shot Wayan.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.