Difference between revisions of "Marasa pelih"

From BASAbaliWiki
m (Eka Werdi moved page Parasa pelih to Marasa pelih)
 
Line 1: Line 1:
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|is root=
+
|is root=No
 
|media=parasa pelih
 
|media=parasa pelih
|root=
+
|kasar=pelih
|halus=
+
|halus=merasa pelih
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=feel guilty
 
|english translations=feel guilty
|indonesian translations=
+
|indonesian translations=merasa bersalah
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=feel guilty
 
|definition=feel guilty
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|synonyms=
+
|ban=Tiang merasa pelih teken memen tiange
|antonyms=
+
|id=Saya merasa bersalah kepada ibu saya
}}<!--end of Balinese word template-->
+
}}
 +
}}
 +
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 14:03, 14 December 2018

marasa pelih
Root
-
Definitions
  • feel guilty en
Translation in English
feel guilty
Translation in Indonesian
merasa bersalah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
pelih
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang merasa pelih teken memen tiange
English
-
Indonesian
Saya merasa bersalah kepada ibu saya
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.