UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Maom"

From BASAbaliWiki
 
Line 9: Line 9:
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=eat used as baby talk or when talking to close family memebers
 
|definition=eat used as baby talk or when talking to close family memebers
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=makan
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=tiang demenan maem bareng - bareng ngajak meme lan bapa
+
|ban=Tiang demenan maem bareng - bareng ngajak meme lan bapa.
|id=saya lebih suka makan bersama - sama dengan ibu dan ayah
+
|id=Saya lebih suka makan bersama - sama dengan ibu dan ayah.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Apa suba maom?
 +
|en=Have you already eaten? (used with family and friends)
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 21:53, 6 March 2019

maom
Root
-
Definitions
  • eat used as baby talk or when talking to close family memebers en
  • makan id
Translation in English
eat
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
mantet; ngamah
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang demenan maem bareng - bareng ngajak meme lan bapa.
English
-
Indonesian
Saya lebih suka makan bersama - sama dengan ibu dan ayah.
Balinese
Apa suba maom?
English
Have you already eaten? (used with family and friends)
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.