Difference between revisions of "Majagau"
From BASAbaliWiki
Line 4: | Line 4: | ||
|related words=usada; | |related words=usada; | ||
|english translations=fragrant wood | |english translations=fragrant wood | ||
− | | | + | |examples={{Balinese Word/Example |
− | | | + | |ban=Asep menyan maja gau; |
+ | Tendas lengar matopong kau. | ||
+ | |en=This is really not a proverb, but, rather, just a “fun” rhyme or joke that is said about a bald man. The first phrase doesn’t mean anything. Literally translated it is: Smoke of Maja Gau incense. Maja Gau, of Majugau, is a wood that I widely used to produce smoke that has a nice aroma, as a substitute for sandalwood in a “Pengasepan”. The second phrase is “bald head with a hat made of kau”. “Kau” is half of an empty coconut shell. “Matapong” means “wearing a hat”. You say the second phrase to “give sense to“ the first phrase. You have to elide a bit of the second to make its meter correspond to the first. | ||
+ | |credit=AMP Godschalk | ||
+ | |ref=F. Eiseman Jr, Proverbs. 1987 | ||
+ | }} | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 19: | Line 24: | ||
|definition=sometimes faked by using a cheaper wood plus fragrant oil | |definition=sometimes faked by using a cheaper wood plus fragrant oil | ||
}} | }} | ||
− | |||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 02:32, 6 September 2018
majagau
Root
-
Definitions
- Aquilaria malaccensis (Thymeleaceae) or several related species. Malayan aloeswood, Malayan eaglewoodwood. A tree with very aromatic wood, the most useful part of which contains a resin that results from insect attack en
- rare and expensive en
- may be used as a substitute for sandalwood en
- sometimes faked by using a cheaper wood plus fragrant oil en
Translation in English
fragrant wood
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Asep menyan maja gau;
Tendas lengar matopong kau.
English
This is really not a proverb, but, rather, just a “fun” rhyme or joke that is said about a bald man. The first phrase doesn’t mean anything. Literally translated it is: Smoke of Maja Gau incense. Maja Gau, of Majugau, is a wood that I widely used to produce smoke that has a nice aroma, as a substitute for sandalwood in a “Pengasepan”. The second phrase is “bald head with a hat made of kau”. “Kau” is half of an empty coconut shell. “Matapong” means “wearing a hat”. You say the second phrase to “give sense to“ the first phrase. You have to elide a bit of the second to make its meter correspond to the first.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Minakadi, taru Bingin, taru Majagau, taru Dadap, taru Kepelan, taru Awar-Awar, miwah sane tiosan.
English
-
Indonesian
-