Mabricekan

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
mabricekan
Akar
Indik sane lianan"Bicek" (m)
Definitions
  • usak, tusing luung ban
  • broken en
  • sudah tidak sempurna (baik, utuh) lagi; tidak beraturan lagi (tentang bahasa, adat); hancur; binasa id
Translation in English
broken
Translation in Indonesian
rusak
Indik sane pateh
  • usak (k)
  • Indik sane lianan
    Kruna sane mahubungan
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    usak
    Andap
    Mabricekan
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Mabricekan.jpg

    Balinese
    Tulisanné mabricekan.
    English
    The writing is broken.
    Indonesian
    Tulisannya rusak.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Pariwisata bali jagi terancam, warga lokal Bali ngarasayang singkuh, alam utawi lingkungan sane mabricekan, lan adat istiadat sane rapuh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Pariwisata Ring Bali Terancam