Difference between revisions of "Jejaton"

From BASAbaliWiki
 
(Moved part of speech out from work template into definition template)
Line 4: Line 4:
 
|media=jejaton
 
|media=jejaton
 
|english translations=flavorings
 
|english translations=flavorings
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=flavorings
 
|definition=flavorings

Revision as of 23:42, 8 February 2019

jejaton
Root
Other forms of "jatu"
Definitions
  • flavorings (Mider) en
  • spices as the core/main of the mixture (Mider) en
  • derived from the basic word 'jatu' which means the core, then undergoes a morphological (dwi purwa/partial reduplication and addition of sufix -an) process so that it becomes 'jejatuan' and undergoes a vocal encoding process (inner) being 'jejaton' en
  • rempah-rempah sebagai inti campuran (masakan) (Mider) id
  • inti; bagian inti (Mider) id
  • berasal dari kata dasar 'jatu' yang berarti inti, kemudian mengalami proses morfologis (dwi purwa/reduplikasi sebagian dan penambahan sufiks -an) sehingga menjadi 'jejatuan' dan mengalami proses persandian (dalam) menjadi 'jejaton' id
Translation in English
flavorings
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.