Japi

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
japi
Akar
japi
Indik sane lianan"japi" (m)
Definitions
  • walaupun id
Translation in English
Translation in Indonesian
walaupun
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Japi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
“Sampunang asapunika Aji, titiang nenten ngiringang!” kekeh Dewa Ayu Ratih mapiungu teken matuane ane malinggih nengsek di sampingne.

“Sing kenken Ayu, apabuin belin Ayune makelo suba ngalahin, nak tiang ane satmaka lakar ngerunguang Ayu.” “Japi asapunika, sampunang mapikayun sane boya ring anggan titiang.” “Tiang tuah ngidih apang Ayu ngerunguang pikayun tiange.” “Nenten Aji, sampunang! Niki kawon, nenten patut!!” “Yen suba ajak dadua, tan ada ane ten patut”

Anak lanang ane mayusa minab kirang langkung seket tiban punika ngunjal angsur nyingak anak istri sane nguntul ngetelang yeh panyingakan tanpa swara. Anak istri ane satmaka mantune punika, wiakti nutdut kayune ngantos nyabran wengi tan prasida antuk dane merem.
English
-
Indonesian
“Jangan seperti ini ayah, saya tidak mau! “

Ujar dewa ayu ratih dengan tegas kepada mertuanya yang kian merangsek disampingnya. “Tidak apa apa ayu, apalagi suamimu sudah lama pergi. Saya yang akan menjaga ayu,’’ “walaupun demikian jangan berpikiran yang tidak pantas terhadap saya,’’ “saya hanya minta, ayu peduli dengan keinginan saya” “Tidak ayah, jangan! Ini salah, tidak benar!” “Kalau sudah berdua, tidak ada yang tak benar”

Laki laki yang berusia kurang lebih lima puluh tahun itu menarik nafas panjang, memperhatikan perempuan yang menunduk bersimbah air mata tanpa suara. Perempuan yang merupakan menantunya itu telah mencuri hatinya sampai setiap malam dia tak bisa tidur nyenyak…
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.