Difference between revisions of "Engket jarak"
From BASAbaliWiki
(removed plus sign from the parameters) |
(Copying Andap) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |andap=Engket jarak | ||
|is root=No | |is root=No | ||
+ | |root=engket | ||
|media=Engket jarak | |media=Engket jarak | ||
− | | | + | |related words=neket; capung; getah; engket; nangka; jepun; jarak; taru; |
− | | | + | |english translations=Jatropha sap |
− | |definitions= | + | |indonesian translations=getah pohon jarak |
+ | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=getah pohon jarak (digunakan sebagai obat luka) | ||
+ | |part of speech=noun | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=jatropha tree sap (used as a wound medicine) | ||
+ | |part of speech=noun | ||
+ | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Ardyan: Aduh metatu nok! | |ban=Ardyan: Aduh metatu nok! | ||
Line 12: | Line 24: | ||
Yenin kanin utawi metatu, ambil engket jarak raris olesin engket punike ring angga sane kanin utawi metatu | Yenin kanin utawi metatu, ambil engket jarak raris olesin engket punike ring angga sane kanin utawi metatu | ||
|video=https://www.youtube.com/watch?v=R2bBLhIflBk | |video=https://www.youtube.com/watch?v=R2bBLhIflBk | ||
− | | | + | |en=Ardyan: Ouch, I'm hurt! |
+ | Erna: What's up Ardyan? | ||
+ | Ardyan: It's hurt | ||
+ | Erna: Ooo hurt. If the wound, take the sap of Jatropha tree then rub the sap in the injured part. | ||
+ | |id=Ardyan: Aduh, aku terluka! | ||
+ | Erna: Ada apa Ardyan? | ||
+ | Ardyan: Ini terluka | ||
+ | Erna: Ooo terluka. Kalau luka, ambil getah pohon jarak lalu oles getah itu di bagian yang terluka. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:32, 24 December 2019
engket jarak
Root
Other forms of "engket"
—
Definitions
- jatropha tree sap (used as a wound medicine) en
- getah pohon jarak (digunakan sebagai obat luka) id
Translation in English
Jatropha sap
Translation in Indonesian
getah pohon jarak
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Engket jarak
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ardyan: Aduh metatu nok!
Erna: Nak engken to Ardyan? Ardyan: Metatu ne Erna: Ooo kanin utawi metatu
Yenin kanin utawi metatu, ambil engket jarak raris olesin engket punike ring angga sane kanin utawi metatuEnglish
Ardyan: Ouch, I'm hurt!
Erna: What's up Ardyan? Ardyan: It's hurt
Erna: Ooo hurt. If the wound, take the sap of Jatropha tree then rub the sap in the injured part.Indonesian
Ardyan: Aduh, aku terluka!
Erna: Ada apa Ardyan? Ardyan: Ini terluka
Erna: Ooo terluka. Kalau luka, ambil getah pohon jarak lalu oles getah itu di bagian yang terluka.Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.