Difference between revisions of "Ebahanga"
From BASAbaliWiki
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|is root=No | |is root=No | ||
+ | |root=ebah | ||
|media=ebahanga | |media=ebahanga | ||
− | |||
|kasar=- | |kasar=- | ||
|halus=- | |halus=- | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|english translations=put | |english translations=put | ||
|indonesian translations=musuh, manusia, bertengkrar, pohon-pohon, perabotan | |indonesian translations=musuh, manusia, bertengkrar, pohon-pohon, perabotan | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 24: | Line 18: | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=Direbahkan | |definition=Direbahkan | ||
− | |||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Musuhne ebahanga teken I Wayan. | |ban=Musuhne ebahanga teken I Wayan. | ||
Tikehe ane magulung ebahanga ngejang. | Tikehe ane magulung ebahanga ngejang. | ||
− | Da ebahanga punyan bungane! | + | Da ebahanga punyan bungane! |
+ | |en=The enemy was laid down by I Wayan. | ||
+ | Rolled-up tikers are laid down. | ||
+ | Don't put down the flower tree! | ||
|id=Musuhnya direbahkan oleh I Wayan. | |id=Musuhnya direbahkan oleh I Wayan. | ||
Tiker yang bergulung ditaruh dengan direbahkan. | Tiker yang bergulung ditaruh dengan direbahkan. | ||
Jangan direbahkan pohon bunganya! | Jangan direbahkan pohon bunganya! | ||
− | | | + | }} |
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=gelebaganga | ||
+ | }} | ||
+ | |antonyms={{Balinese Word/Antonym | ||
+ | |word=jujukanga | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 07:48, 14 December 2018
ebahanga
Root
Other forms of "ebah"
Definitions
- put down en
- is put down horizontally en
- Direbahkan id
Translation in English
put
Translation in Indonesian
musuh, manusia, bertengkrar, pohon-pohon, perabotan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Musuhne ebahanga teken I Wayan.
Tikehe ane magulung ebahanga ngejang.
Da ebahanga punyan bungane!English
The enemy was laid down by I Wayan.
Rolled-up tikers are laid down.
Don't put down the flower tree!Indonesian
Musuhnya direbahkan oleh I Wayan.
Tiker yang bergulung ditaruh dengan direbahkan.
Jangan direbahkan pohon bunganya!Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.