Kénkén carané nguangin luu plastik di kantin sekolah? Ngiring komen indik isu publik driki or wewehin pitaken.

Baneh

baneh

b en ;¾
  • lain; asing (Andap) (Kruna Kahanan) id
  • umpan; makanan atau sesuatu yang digunakan untuk memikat sehingga dapat menangkap binatang tertentu; sasaran yang dijadikan korban atau mangsa dengan tujuan dapat memikat si pemangsa (Mider) (Kruna Aran) id
Andap
baneh
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Contoh Indik kaanggen

Mara macelep ka toko, liu pesan ada wong banéh sedek mablanja.

Ingetang ngaba baneh anggon ngejuk bikul di cariké.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ibi sanja ia ngejuk dedali anggona baneh mamancing.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ibi sanja ia ngejuk dedali anggona baneh mamancing.

In English:  

In Indonesian:   Sebelum berangkat, kembali masuk dapur untuk mengambil laron yang sudah terbungkus daun pisang.

In Balinese:   Tiang ten uning lan ngalih baneh ajak mancing.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dados jadma Hindu ring Bali, pastika sampun ten baneh tekening banten.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sedek dina anu I Belog ajakina makena bubu teken Nang Bangsing. “Apa anggon baneh bubune, dija makena bubu, bli?” keto patakan Belog.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Indik puniki jagi ngwantu nyiptayang kewentenan perpustakaan ngancan becik lan pinaka umpan/baneh krama mangde lulut lan dot jagi lunga ke perpustakaan.

In English:   With the experiences and stories of local people, we can understand how important it is to overcome these challenges and rebuild the foundation of libraries as inclusive and effective learning centers.

In Indonesian:   Ini akan membantu menciptakan lingkungan yang lebih menyambut dan mendorong masyarakat untuk menggunakan fasilitas perpustakaan dengan lebih nyaman.

In Balinese:   Manut ring makudang-kudang babad miwah seseleh saking wong baneh, ring abad kaping pitulas Ubud kantun madaging antuk carik, tegal, bet miwah alas.

In English:  

In Indonesian: