Difference between revisions of "Baleran"

From BASAbaliWiki
Line 1: Line 1:
{{PageSponsorWord}}
+
{{PageSponsorWord
 +
|sponsor_enabled=No
 +
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 
|balinese word=belrn/
 
|balinese word=belrn/
Line 5: Line 7:
 
|root=Baler
 
|root=Baler
 
|media=Baleran
 
|media=Baleran
 +
|kasar=Dajanan
 +
|halus=Baleran
 +
|related words=daja; kangin; kauh; kelod;
 
|english translations=to move towards the north, move northerly
 
|english translations=to move towards the north, move northerly
 
|indonesian translations=lebih ke utara
 
|indonesian translations=lebih ke utara
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=lebih ke utara; sebelah utara (Alus Mider)
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=to move towards the north, move northerly (Alus Mider)
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=di daerah buleleng merujuk pada arah selatan
 +
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 13:13, 10 November 2019


belrn/
baleran
Root
Other forms of "Baler"
Definitions
  • to move towards the north, move northerly (Alus Mider) en
  • di daerah buleleng merujuk pada arah selatan id
  • lebih ke utara; sebelah utara (Alus Mider) id
Translation in English
to move towards the north, move northerly
Translation in Indonesian
lebih ke utara
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Dajanan
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Om swastiastu wastan tiang e I Putu Rangga Permana Putra, ring rahina ne mangkin, tiang wenten latihan megambel ring griya Manuaba Tuakilang Baleran.
English
-
Indonesian
-
Literature Latihan Megambel Di Griya