Difference between revisions of "Alpaka guru"

From BASAbaliWiki
 
Line 3: Line 3:
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|media=alpaka guru
 
|media=alpaka guru
 +
|kasar=tulah
 +
|halus=alpaka guru
 
|english translations=rude
 
|english translations=rude
|synonyms=
+
|indonesian translations=kualat
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=rude aid when a pregnant woman is rude to her parents-in-law, which results in her baby being born late
 
|definition=rude aid when a pregnant woman is rude to her parents-in-law, which results in her baby being born late
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=iraga patut malaksana becik teken rerama apang tusing alpaka guru
 +
|id=kita harus berbuat baik kepada orang tua agar tidak tulah
 +
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 05:12, 15 December 2018

Álækguru
alpaka guru
Root
-
Definitions
  • accursed en
  • rude aid when a pregnant woman is rude to her parents-in-law, which results in her baby being born late en
  • kualat; durhaka; berkhianat kepada guru atau orang tua (Mider) id
  • mendapat bencana (karena berbuat kurang baik kepada orang tua dan sebagainya) id
Translation in English
rude
Translation in Indonesian
kualat
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
tulah
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
iraga patut malaksana becik teken rerama apang tusing alpaka guru
English
-
Indonesian
kita harus berbuat baik kepada orang tua agar tidak tulah
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.