UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Aijas"

From BASAbaliWiki
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
|root=ijas
 
|root=ijas
 
|media=Aijas
 
|media=Aijas
 +
|andap=Aijas
 
|kasar=Aijas
 
|kasar=Aijas
|halus=Aijas
 
 
|related words=biu; pisang; abungkul; atebih; abulih; asebetan;
 
|related words=biu; pisang; abungkul; atebih; abulih; asebetan;
 
|english translations=a comb of; a bunch of (about banana)
 
|english translations=a comb of; a bunch of (about banana)
Line 54: Line 54:
 
Ibu: Bisa saja Nyoman itu!
 
Ibu: Bisa saja Nyoman itu!
 
|ref=pulauplastik.org
 
|ref=pulauplastik.org
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Meme meli biyu di peken aijas.
 +
dugas mekere nyabran rahian, sawireh i meme tusing ngelah pipis payu tuah meli biu aijas di peken.
 
}}
 
}}
 +
|halus=Aijas
 
}}
 
}}

Latest revision as of 11:54, 29 March 2020


hhijs/.
aijas
Root
Other forms of "ijas"
Definitions
  • a comb of; a bunch of (about banana) en
  • satu sisir (tentang pisang) id
Translation in English
a comb of; a bunch of (about banana)
Translation in Indonesian
satu sisir (tentang pisang)
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Aijas
Andap
Aijas
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nyoman : Om Swastiastu, Bu!

Ibu: Ye, Nyoman, kadén nak nyén! Engkén, éngkén Man? Nyoman : Baang meli biuné éné Bu, aijas. Ibu: Oh, meli biu, amen biu éné aji selaé (Rp 25.000), amen biu éné aji duang dasa. Ané cén kal alih, Man? Nyoman: Ané éné, gedé-gedé. Ibu: Ngelah gén nénénan! Nyoman: Krésék sik! Ibu: Sing dadi nganggon krésék, sing ada krésék. Nyoman sing nawang to ba kréséké to ba ngaé leteh gumi Bali! Jog sing nawang apa Nyoman nénénan! Nyoman: *ngaba biu nganggon bajuné

Ibu: Ngelah gén Nyoman totonan.
English
Nyoman: Om Swastiastu, ma'am!

Mother: Eh Nyoman, I guessed anyone! How, how can I help you, Man? Nyoman: I want to buy one banana, ma'am Mother: Oh, you want to buy a banana, this banana costs Rp. 25,000, and this banana costs Rp. 20,000. Which one do you want, Man? Nyoman: This one, the bigger. Mother: Ah, you are joking, Man! Nyoman: One crackle bag please! Mother: You can't use a crackle bag, it's not available here! Nyoman, doesn't you know? This crackle bag is what makes Bali's earth dirty! You dont know such a thing, Man! Nyoman: *carrying a banana in his shirt

Mother: He is so funny
Indonesian
Nyoman : Om Swastiastu, Bu!

Ibu: Eh Nyoman, saya kira siapa! Bagaimana, bagaimana Man? Nyoman : Saya mau beli pisang satu sisir, Bu Ibu: Oh, mau beli pisang, jika pisang ini harganya Rp 25.000, jika pisang ini harganya Rp 20.000. Mau yang mana, Man? Nyoman: Yang ini, besar-besar. Ibu: Ah, Nyoman ini bisa saja! Nyoman: Tas kresek satu! Ibu: Tidak boleh pakai tas kresek, di sini tidak ada! Nyoman tidak tahu? Tas kresek ini lah yang membuat kotor bumi Bali! Nyoman ini tidak tahu apa-apa! Nyoman: *membawa pisang dengan bajunya

Ibu: Bisa saja Nyoman itu!
Balinese
Meme meli biyu di peken aijas. dugas mekere nyabran rahian, sawireh i meme tusing ngelah pipis payu tuah meli biu aijas di peken.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.

Property "Balinese word" (as page type) with input value "hhijs/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.