UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Aat-aatan"

From BASAbaliWiki
 
Line 8: Line 8:
 
|media=aat-aatan
 
|media=aat-aatan
 
|andap=aat-aatan
 
|andap=aat-aatan
|kasar=aat-aatan
+
|mider=aat-aatan
 
|related words=megae; makarya; puntag-pantig; keweh;
 
|related words=megae; makarya; puntag-pantig; keweh;
 
|english translations=something that is worked hard
 
|english translations=something that is worked hard
 
|indonesian translations=sesuatu yang diusahakan dengan keras
 
|indonesian translations=sesuatu yang diusahakan dengan keras
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=sesuatu yang diusahakan dengan keras
 
|definition=sesuatu yang diusahakan dengan keras
 
|part of speech=noun
 
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=something that is worked hard
 
|definition=something that is worked hard

Latest revision as of 16:11, 14 March 2020


hhtÀhtn/
aat-aatan
Root
Other forms of "aat"
Definitions
  • something that is worked hard (Mider) en
  • sesuatu yang diusahakan dengan keras (Mider) id
Translation in English
something that is worked hard
Translation in Indonesian
sesuatu yang diusahakan dengan keras
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
aat-aatan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Eda bas ngandelang pitulung anak, iraga patut ngelah aat-aatan.
English
Don't rely too much on people's help, we must have something that is worked hard.
Indonesian
Jangan terlalu mengandalkan pertolongan orang, kita harus memiliki sesuatu yang diusahakan dengan keras.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.