Rerembugan

From BASAbaliWiki
Revision as of 05:55, 3 November 2018 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=ÏÏmãugn/. |is root=No |root=Rembug |media=Rerembugan |related words=cumpu; sangkep; igum; paiguman; paruman; ngrembugang; mapaitungan; maosan...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
ÏÏmãugn/.
Root
Other forms of "Rembug"
Definitions
  • negotiations; discussion en
  • perundingan; diskusi id
Translation in English
negotiations; discussion
Translation in Indonesian
perundingan; diskusi
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Rerembugan puniki mamargi saking tengai nyantos wengi.
English
This negotiation occured from noon to night.
Indonesian
Perundingan ini berlangsung dari siang hingga malam.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kaping kalih, iraga patut ngadaang rerembugan majeng ring agamawan lan ngamolihang pasubayan sane santhi.
English
Second, we must have discussions with religious leaders and get a good agreement.
Indonesian
Kedua, kita harus melakukan diskusi dengan para pemuka agama dan mendapatkan kesepakatan yang baik.
Intercultural Implementing the idea of religious pluralim

Property "Balinese word" (as page type) with input value "ÏÏmãugn/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.