Cedok

From BASAbaliWiki
Revision as of 19:33, 17 May 2016 by Budi (talk | contribs)
cedok
Root
cedok
Other forms of "cedok"
Definitions
  • (ce.dok) - deny; back away; broken (promise) en
  • (cé.dok) - bailer; dipper; relatively large bowl, regardless of orientation of handle (Mider) en
  • (ce.dok) - ingkar; mungkir; tidak setia; tidak mengaku id
  • (cé.dok) - gayung; alat untuk mengambil air terbuat dari tempurung kelapa dan diberi tangkai; sekarang suda ada yang terbuat dari plastik (Mider) id
Translation in English
dipper
Translation in Indonesian
air, kelapa
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Jemakang yeh acedok anggon kal anggo gumbah lima
English
-
Indonesian
Ambilkan air segayung untuk mencuci tangan
Balinese
Guna: Kenken carane ngae..ngarya bubuh beras, Bu?

Wayan: E..ane.. ping pertama ngae basan bubuh. Tiang ngae saur. Saur nika ma..lakar aji nyuh madaging basa lengkap. Gongseng tiang a duang jam, malih incuk tiang. (Su)ba kenten, benjangane jam telu tiang ampun bangun, ngae dagangan. Bubuhe nika..yen akilo, telung cedok tengah..yehne, baasne akilo. Tiang ngae bubuh duang kilo. Guna: Mm. Ampun kenten? Wayan: Ampun kenten, setengah jam.. ampun lebeng nasi, daging tiang kelapa. Guna: O nika manten carane ngae bubuh? Wayan: Nggih, men nak madaging jangan peda.

Guna: Mm.
English
-
Indonesian
Guna: Bagaimana carannya membuat bubur beras, Bu?

Wayan: E..yang.. kesatu buat bumbu bubur. Saya membuat serundeng. Serundeng itu dibuat dari kelapa berisi bumbu lengkap. Saya gongseng dua jam, lagi saya tumbuk. Sesudah begitu, besoknya jam tiga saya sudah bangun tidur, membuat dagangan. Buburnya itu..kalau satu kilo, tiga setengah gayung..airnya, berasnya sekilo. Saya membuat bubur dua kilo. Guna: Mm. Sesudah begitu? Wayan: Sesudah begitu, setengah jam.. sudah matang nasi, saya isi kelapa. Guna: O itu saja caranya membuat bubur? Wayan: Ya, terus orang berisi sayur juga.

Guna: Mm.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.